Necm Suresi 37. Ayet Meali
Your browser doesn’t support HTML5 audio
وَإِبْرَٰهِيمَ ٱلَّذِى وَفَّىٰٓ
Türkçesi
Kökü
Arapçası
- ve İbrahim’in
-
- وَإِبْرَاهِيمَ
- çok vefalıdır
- و ف ي
- وَفَّىٰ
Diyanet İşleri Başkanlığı:
(36-37) Yoksa, Mûsâ’nın ve Allah’ın emirlerini bütünüyle yerine getiren İbrahim’in sahifelerindeki şu hakikatler kendisine haber verilmedi mi?
Diyanet Vakfı:
(36-37) Yoksa, Musa´nın ve ahdine vefa gösteren İbrahim´in sahifelerinde yazılı olanlar kendisine haber verilmedi mi?
Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş):
Ve çok vefakar olan İbrahim´inkindeki?
Elmalılı Hamdi Yazır:
Ve çok vefakâr olan İbrahim´in sahifelerindekiler?
Ali Fikri Yavuz:
Ve çok vefakâr İbrahim’inki ile:
Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal):
Ve çok vefakâr olan İbrahim´inkindeki
Fizilal-il Kuran:
Ve görevini titizlikle yerine getiren İbrahim´e inmiş olan kutsal sayfaların içeriğinden haberdar olmadı mı?
Hasan Basri Çantay:
(36-37) Yoksa Musânın ve (Allahdan aldığı emri) vazifesini tastamam îfâ eden Ibrâhîmin sahîfelerinde olan (şun) lardan haberdâr mı edilmedi? :
İbni Kesir:
Ve sözünü yerine getiren İbrahim´inkinde de.
Ömer Nasuhi Bilmen:
(36-38) Yoksa Mûsa´nın sahifelerinde olan şeyden haber verilmedi mi? Ve memur olduğu şeyi bihakkın itmam etmiş olan İbrahim´in sahifelerindeki de kendisine haber verilmedi mi? Hakikaten hiçbir günahkâr, başkasının günahını yüklenmez.
Tefhim-ul Kuran:
Ve vefa eden İbrahim´in (sahifelerinde) olan da.