Necm  Suresi 38. Ayet Meali

Your browser doesn’t support HTML5 audio

أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ
Türkçesi Kökü Arapçası
  • أَلَّا
  • yüklenmez
  • و ز ر
  • تَزِرُ
  • hiçbir günahkar
  • و ز ر
  • وَازِرَةٌ
  • (günah) yükünü
  • و ز ر
  • وِزْرَ
  • başkasının
  • ا خ ر
  • أُخْرَىٰ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Hiçbir günahkâr, başkasının günah yükünü yüklenmez.
  • Diyanet Vakfı: Gerçekten hiçbir günahkâr, başkasının günah yükünü yüklenemez.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Ki, doğrusu hiçbir günahkar başkasının günahını çekecek değildir.
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Ki hiçbir günahkâr başkasının günah yükünü yüklenmez.
  • Ali Fikri Yavuz: “Doğrusu hiç bir günahkâr, başkasının günahını çekmez.”
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Ki doğrusu bir vizir çeken başkasının vizrini çekecek değil
  • Fizilal-il Kuran: Ki, hiç kimse başkasının günah yükünü taşımaz.
  • Hasan Basri Çantay: Hakıykaten hiçbir günahkâr diğerinin günâh yükünü çekmez.
  • İbni Kesir: Doğrusu hiç bir günahkar başkasının günah yükünü yüklenmez.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: (36-38) Yoksa Mûsa´nın sahifelerinde olan şeyden haber verilmedi mi? Ve memur olduğu şeyi bihakkın itmam etmiş olan İbrahim´in sahifelerindeki de kendisine haber verilmedi mi? Hakikaten hiçbir günahkâr, başkasının günahını yüklenmez.
  • Tefhim-ul Kuran: Doğrusu, hiçbir günahkâr, bir başkasının günah yükünü yüklenmez.
  • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık

    Sistemli Evden Eve Nakliyat

    antepevdenevetasimacilik.com