Mürselat Suresi 10. Ayet Meali

Your browser doesn’t support HTML5 audio

وَإِذَا ٱلْجِبَالُ نُسِفَتْ
Türkçesi Kökü Arapçası
  • ve zaman
  • وَإِذَا
  • dağlar
  • ج ب ل
  • الْجِبَالُ
  • ufalanıp savrulduğu
  • ن س ف
  • نُسِفَتْ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Dağlar ufalanıp savrulduğu zaman,
  • Diyanet Vakfı: (8-11) Yıldızların ışığı söndürüldüğü, gökkubbe yarıldığı, dağlar ufalanıp savrulduğu ve peygamberlerin (ümmetleri hakkında şahitlik) vakti tayin edildiği zaman (artık kıyamet kopmuştur).
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): dağlar savrulduğu vakit,
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Dağlar savrulduğu zaman,
  • Ali Fikri Yavuz: Dağlar (yerlerinden) sökülüp savrulduğu zaman,
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Ve o dağlar savurulduğu vakıt
  • Fizilal-il Kuran: Dağlar ufalanıp dağıldığı zaman,
  • Hasan Basri Çantay: dağlar (yerinden koparılıb) savurulduğu zaman,
  • İbni Kesir: Dağlar atıldığı zaman,
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Ve o an ki, dağlar dağılıverir.
  • Tefhim-ul Kuran: Dağlar, kökünden sökülüp savurulduğu zaman,
  • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık

    Sistemli Evden Eve Nakliyat

    antepevdenevetasimacilik.com