Mürselat Suresi 25. Ayet Meali

Your browser doesn’t support HTML5 audio

أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ كِفَاتًا
Türkçesi Kökü Arapçası
  • أَلَمْ
  • yapmadık mı?
  • ج ع ل
  • نَجْعَلِ
  • arz’ı
  • ا ر ض
  • الْأَرْضَ
  • toplanma yeri
  • ك ف ت
  • كِفَاتًا
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: (25-26) Biz yeryüzünü dirileri de ölüleri de toplayan (bir yurt) yapmadık mı?
  • Diyanet Vakfı: (25-26) Biz, yeryüzünü dirilere ve ölülere toplanma yeri yapmadık mı?
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Yeryüzünü bir tokat (toplanma yeri) yapmadık mı?
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Yeryüzünü bir tokat (toplanma yeri) yapmadık mı?
  • Ali Fikri Yavuz: Arzı bir toplanma yeri yapmadık mı,
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Ve kılmadık mı Arzı bir tokat
  • Fizilal-il Kuran: Biz yeryüzünü barınak yapmadık mı?
  • Hasan Basri Çantay: Biz, yeri bir toplantı yeri yapmadık mı?
  • İbni Kesir: Biz; yeryüzünü toplantı mahalli kılmadık mı?
  • Ömer Nasuhi Bilmen: (25-26) Biz yeri bir toplantı mevzii yapmadık mı? Dirilere ve ölülere.
  • Tefhim-ul Kuran: Biz yeryüzünü bir toplanma yeri kılmadık mı?
  • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık

    Sistemli Evden Eve Nakliyat

    antepevdenevetasimacilik.com