Kıyâmet  Suresi 27. Ayet Meali

Your browser doesn’t support HTML5 audio

وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍ
Türkçesi Kökü Arapçası
  • ve denir
  • ق و ل
  • وَقِيلَ
  • kim?
  • مَنْ
  • efsun yapar
  • ر ق ي
  • رَاقٍ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: (26-30) Hayır, can boğaza dayandığı, “Kimdir (bunu) iyi edecek?” dendiği, (ölmek üzere olanın da) bunun ayrılış olduğunu bildiği, bacakların birbirine dolandığı zaman, işte o gün sevk ediliş, Rabbinedir.
  • Diyanet Vakfı: «Tedavi edebilecek kimdir?» denir.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): ve: «Okuyacak kim var?» denilir
  • Elmalılı Hamdi Yazır: «Tedavi edebilecek kimdir?» denilir.
  • Ali Fikri Yavuz: (Yanında bulunanlar tarafından) denilir ki: “- (Bunu) tedavi edecek bir doktor kim var?”
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Ve denilir: kim var bir okuyacak?
  • Fizilal-il Kuran: Bu hastayı iyileştirecek biri yok mu? diye sorarlar.
  • Hasan Basri Çantay: «Tedâvî edebilecek kim?» denildi (denilecek).
  • İbni Kesir: Çare bulacak kim? denir.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Ve denilmiş olur ki: «Tedavi edebilecek kim var?»
  • Tefhim-ul Kuran: «Son müdahaleyi yapacak kim» denir.
  • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık

    Sistemli Evden Eve Nakliyat

    antepevdenevetasimacilik.com