Kamer  Suresi 23. Ayet Meali

Your browser doesn’t support HTML5 audio

كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِٱلنُّذُرِ
Türkçesi Kökü Arapçası
  • yalandı
  • ك ذ ب
  • كَذَّبَتْ
  • Semud (da)
  • ثَمُودُ
  • uyarıları
  • ن ذ ر
  • بِالنُّذُرِ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: (23-24) Semûd kavmi de uyarıcıları yalanlamış ve şöyle demişlerdi: “İçimizden bir insana mı uyacağız? (Asıl) o takdirde biz apaçık bir sapıklık ve delilik içine düşmüş oluruz.”
  • Diyanet Vakfı: Semûd kavmi de uyarıcıları yalanladı.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Semud da o uyarıları yalanladılar,
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Semûd da o uyarıları yalanladılar.
  • Ali Fikri Yavuz: Semûd kavmi (Salih peygamberin öğüdlerini ve) azab haberlerini tekzib ettiler de,
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Semûd o inzarları tekzib ettiler
  • Fizilal-il Kuran: Semudoğulları da uyarıları yalanlamışlardı.
  • Hasan Basri Çantay: Semud (kavmi, kendilerini azâb ile) korkutan (emir) leri yalan saydı (lar) da,
  • İbni Kesir: Semud kavmi de uyarıları yalanladı.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: (23-24) Semûd (kavmi) korkutucuları tekzîp etti. Dediler ki: «Bizden bir tek beşere mi? Ona mı tâbi olacağız? Şüphe yok ki, biz o vakit elbette bir sapıklık ve çılgınlık içinde bulunmuş oluruz.»
  • Tefhim-ul Kuran: Semud (kavmi) de uyarıları yalanladı.
  • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık

    Sistemli Evden Eve Nakliyat

    antepevdenevetasimacilik.com