Kamer  Suresi 41. Ayet Meali

Your browser doesn’t support HTML5 audio

وَلَقَدْ جَآءَ ءَالَ فِرْعَوْنَ ٱلنُّذُرُ
Türkçesi Kökü Arapçası
  • ve andolsun
  • وَلَقَدْ
  • gelmiştir
  • ج ي ا
  • جَاءَ
  • kavmine
  • ا و ل
  • الَ
  • Fir’avn’ın
  • فِرْعَوْنَ
  • uyarılar
  • ن ذ ر
  • النُّذُرُ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Andolsun, Firavun’un ailesine de uyarıcılar gelmişti.
  • Diyanet Vakfı: Şüphesiz Firavun´un kavmine de uyarıcılar gelmişti.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Andolsun ki, Firavun´un ailesine de uyarıcı peygamberler geldi.
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Şüphesiz Firavun ailesine de uyarıcı peygamberler geldi.
  • Ali Fikri Yavuz: Celâlim hakkı için, Firavun ailesine de (azab haberlerini veren) peygamberler geldi.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Şanım hakkı için al-i Fir´avn´e de geldi inzar edici Peygamberler.
  • Fizilal-il Kuran: Firavun yanlılarına da uyarılar gelmişti.
  • Hasan Basri Çantay: Andolsun ki Fir´avn haanedanına da tehdîdler gelmişdir.
  • İbni Kesir: Andolsun ki; Firavun erkanına da uyarıcılar geldi.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: (41-42) Celâlim hakkı için Fir´avun´un âl´ine korkutucular gelmişti. Âyetlerimizin hepsini de tekzîp ettiler, artık Biz de onları bir muktedir azîzin yakalamasıyla yakaladık.
  • Tefhim-ul Kuran: Andolsun Firavun ailesi (ve çevresi ile kavmi)ne de uyarılar geldi.
  • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık

    Sistemli Evden Eve Nakliyat

    antepevdenevetasimacilik.com