Kamer  Suresi 54. Ayet Meali

Your browser doesn’t support HTML5 audio

إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى جَنَّٰتٍ وَنَهَرٍ
Türkçesi Kökü Arapçası
  • şüphesiz
  • إِنَّ
  • muttakiler
  • و ق ي
  • الْمُتَّقِينَ
  • فِي
  • cennetlerdedir
  • ج ن ن
  • جَنَّاتٍ
  • ve ırmaklar(ın kenarın)dadırlar
  • ن ه ر
  • وَنَهَرٍ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Şüphesiz Allah’a karşı gelmekten sakınanlar cennetlerde, ırmak başlarındadırlar.
  • Diyanet Vakfı: (54-55) Takvâ sahipleri cennetlerde ve ırmakların kenarlarında, güçlü ve Yüce Allah´ın huzurunda hak meclisindedirler.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Şüphesiz takva sahipleri cennetlerde nur içindedirler.
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Takva sahipleri cennetlerde, nur içindedirler.
  • Ali Fikri Yavuz: Şüphesiz takva sahibleri cennetlerde aydınlıklar içindedirler;
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Şübhesiz müttekıler Cennetlerde nur içinde
  • Fizilal-il Kuran: Kötülüklerden sakınanlar cennetlerde ve ırmak kenarlarındadırlar.
  • Hasan Basri Çantay: Şübhesiz ki takva saahibleri cennetlerde, ırmaklar (kenarların) da,
  • İbni Kesir: Muhakkak ki muttakiler, cennetlerde ve ırmaklardadırlar.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Muhakkak ki muttakîler, cennetlerde ve ırmaktadırlar.
  • Tefhim-ul Kuran: Hiç şüphesiz muttakiler, cennetlerde ve nehir (çevresin)dedirler.
  • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık

    Sistemli Evden Eve Nakliyat

    antepevdenevetasimacilik.com