Meâric  Suresi 1. Ayet Meali

Your browser doesn’t support HTML5 audio

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ سَأَلَ سَآئِلٌۢ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ
Türkçesi Kökü Arapçası
  • sordu
  • س ا ل
  • سَأَلَ
  • bir soran
  • س ا ل
  • سَائِلٌ
  • azabı
  • ع ذ ب
  • بِعَذَابٍ
  • vuku bulacak
  • و ق ع
  • وَاقِعٍ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: (1-3) Soran birisi, yükselme yollarının sahibi Allah tarafından kâfirlere kesinlikle inecek olan ve hiç kimsenin uzaklaştıramayacağı azabı sordu.
  • Diyanet Vakfı: (1-3) Birisi, yükselme derecelerinin sahibi olan Allah katından inkârcılara gelecek olan ve hiç kimsenin savamayacağı azabı istedi!
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): İsteyen biri, olacak bir azabı istedi.
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Bir isteyen, olacak azabı istedi.
  • Ali Fikri Yavuz: İnecek olan bir azabı, istedi bir isteyen;
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): İstedi bir sâil bir azâbı ki olacak
  • Fizilal-il Kuran: Bir isteyen, inecek azabı istedi.
  • Hasan Basri Çantay: İsteyen biri inecek azâbı istedi.
  • İbni Kesir: İsteyen birisi, inecek azabı istedi.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: (1-2) Bir talip, vaki olacak azabı taleb etti. Kâfirler için onu bertaraf edecek yoktur.
  • Tefhim-ul Kuran: İstekte bulunan biri, (muhakkak) gerçekleşecek olan bir azabı istedi.
  • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık

    Sistemli Evden Eve Nakliyat

    antepevdenevetasimacilik.com