Meâric  Suresi 20. Ayet Meali

Your browser doesn’t support HTML5 audio

إِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ جَزُوعًا
Türkçesi Kökü Arapçası
  • zaman
  • إِذَا
  • kendisine dokunduğu
  • م س س
  • مَسَّهُ
  • kötülük
  • ش ر ر
  • الشَّرُّ
  • sızlanır
  • ج ز ع
  • جَزُوعًا
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Kendisine kötülük dokunduğu zaman sızlanır.
  • Diyanet Vakfı: Kendisine fenalık dokunduğunda sızlanır, feryat eder.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Fenalık dokununca mızıkçı,
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Kendisine kötülük dokundu mu sızlanır.
  • Ali Fikri Yavuz: Kendine bir zarar dokundu mu, feryadı basar.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Şer dokundumu mızıkcı
  • Fizilal-il Kuran: Kendisine kötülük dokundu mu sızlanır.
  • Hasan Basri Çantay: Kendisine şer dokundu mu feryadı basandır,
  • İbni Kesir: Başına bir fenalık gelince, feryadı basandır.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: (19-20) Şüphe yok ki insan haris olarak yaradılmıştır. Ona şer dokunduğu zaman çok feryat edicidir.
  • Tefhim-ul Kuran: Kendisine bir şer (kötülük) dokunduğu zaman feryadı basar.
  • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık

    Sistemli Evden Eve Nakliyat

    antepevdenevetasimacilik.com