Tûr  Suresi 4. Ayet Meali

Your browser doesn’t support HTML5 audio

وَٱلْبَيْتِ ٱلْمَعْمُورِ
Türkçesi Kökü Arapçası
  • ve eve (Ka’be’ye)
  • ب ي ت
  • وَالْبَيْتِ
  • bakımlı
  • ع م ر
  • الْمَعْمُورِ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: (1-7) Tûr’a, yayılmış ince deri sayfalara düzenle yazılmış kitaba, “Beyt-i Ma’mur”a , yükseltilmiş tavana (göğe), kabaran denize andolsun ki, şüphesiz Rabbinin azabı mutlaka gerçekleşecektir.
  • Diyanet Vakfı: (1-8) Tûr´a, yayılmış ince deri üzerine satır satır yazılmış Kitab´a, Beyt-i Ma´mûr´a, yükseltilmiş tavana, dolu denize andolsun ki, Rabbinin azabı mutlaka vuku bulacaktır. Ona engel olacak hiçbir şey yoktur.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Beyt-i Ma´müra,
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Ma´mur eve,
  • Ali Fikri Yavuz: (Meleklerin gökte tavaf ettikleri) Beyt-i Ma’mur’a,
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Ve beyti ma´mûra
  • Fizilal-il Kuran: Ma´mur bir ev olan Ka´be´ye.
  • Hasan Basri Çantay: Ma´muur eve,
  • İbni Kesir: Ma´mur eve.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: (4-7) Ve Beyt-i Mâmur´a. Ve yükseltilmiş tavana. Ve dolmuş denize kasem olsun ki, şüphe yok, Rabbinin azabı elbette vaki olacaktır.
  • Tefhim-ul Kuran: Ma´mur eve,
  • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık

    Sistemli Evden Eve Nakliyat

    antepevdenevetasimacilik.com