Hâkka  Suresi 28. Ayet Meali

Your browser doesn’t support HTML5 audio

مَآ أَغْنَىٰ عَنِّى مَالِيَهْ ۜ
Türkçesi Kökü Arapçası
  • hiçbir
  • مَا
  • yarar sağlamadı
  • غ ن ي
  • أَغْنَىٰ
  • bana
  • عَنِّي
  • malım
  • م و ل
  • مَالِيَهْ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: “Malım bana hiçbir yarar sağlamadı.”
  • Diyanet Vakfı: Malım bana hiç fayda sağlamadı;
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Malım benden yana hiçbir şeye yaramadı.
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Malım bana hiç fayda vermedi.
  • Ali Fikri Yavuz: Malım bana bir fayda vermedi.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Hiçbir şey´e yaramadı benden yana malım
  • Fizilal-il Kuran: Malım bana hiçbir fayda vermedi,
  • Hasan Basri Çantay: «Malım bana bir fâide vermedi».
  • İbni Kesir: Malım hiç fayda vermedi bana.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: (28-29) «Malım bana bir fâidebahş olmadı.» «Benim saltanatım (malikiyyetim) benden zâil olup gitti.»
  • Tefhim-ul Kuran: «Malım bana hiçbir yarar sağlayamadı.»
  • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık

    Sistemli Evden Eve Nakliyat

    antepevdenevetasimacilik.com