- Tüm Mealler: Nûr 22
- Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Nûr 22
- Diyanet İşleri Başkanlığı: Nûr 22
- Elmalılı Hamdi Yazır: Nûr 22
- Ali Fikri Yavuz: Nûr 22
- Diyanet Vakfi: Nûr 22
- Elmalılı Hamdi Yazır (Sade): Nûr 22
- Elmalılı Hamdi Yazır (Sade 2): Nûr 22
- Fizilal-il Kuran: Nûr 22
- Hasan Basri Çantay: Nûr 22
- İbni Kesir: Nûr 22
- Ömer Nasuhi Bilmen: Nûr 22
- Tefhim-ul Kuran: Nûr 22
Nûr Suresi 22. Ayet Meali
Your browser doesn’t support HTML5 audio
وَلَا يَأْتَلِ أُو۟لُوا۟ ٱلْفَضْلِ مِنكُمْ وَٱلسَّعَةِ أَن يُؤْتُوٓا۟ أُو۟لِى ٱلْقُرْبَىٰ وَٱلْمَسَٰكِينَ وَٱلْمُهَٰجِرِينَ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ ۖ وَلْيَعْفُوا۟ وَلْيَصْفَحُوٓا۟ ۗ أَلَا تُحِبُّونَ أَن يَغْفِرَ ٱللَّهُ لَكُمْ ۗ وَٱللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
Türkçesi
Kökü
Arapçası
- ve
- وَلَا
- yemin etmesinler
- ا ل و
- يَأْتَلِ
- sahipleri
- ا و ل
- أُولُو
- fazilet
- ف ض ل
- الْفَضْلِ
- sizden
- مِنْكُمْ
- ve servet
- و س ع
- وَالسَّعَةِ
- أَنْ
- (bir şey) vermemeğe
- ا ت ي
- يُؤْتُوا
- sahipleri (akrabalara)
- ا و ل
- أُولِي
- yakınlık (akrabalara)
- ق ر ب
- الْقُرْبَىٰ
- ve yoksullara
- س ك ن
- وَالْمَسَاكِينَ
- ve hicret edenlere
- ه ج ر
- وَالْمُهَاجِرِينَ
- فِي
- yolunda
- س ب ل
- سَبِيلِ
- Allah
- اللَّهِ
- ve affetsinler
- ع ف و
- وَلْيَعْفُوا
- ve hoşgörsünler
- ص ف ح
- وَلْيَصْفَحُوا
- أَلَا
- sevmez misiniz?
- ح ب ب
- تُحِبُّونَ
- أَنْ
- bağışlamasını
- غ ف ر
- يَغْفِرَ
- Allah’ın
- اللَّهُ
- sizi
- لَكُمْ
- ve Allah
- وَاللَّهُ
- bağışlayandır
- غ ف ر
- غَفُورٌ
- esirgeyendir
- ر ح م
- رَحِيمٌ