- Tüm Mealler: Şûra 52
- Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Şûra 52
- Diyanet İşleri Başkanlığı: Şûra 52
- Elmalılı Hamdi Yazır: Şûra 52
- Ali Fikri Yavuz: Şûra 52
- Diyanet Vakfi: Şûra 52
- Elmalılı Hamdi Yazır (Sade): Şûra 52
- Elmalılı Hamdi Yazır (Sade 2): Şûra 52
- Fizilal-il Kuran: Şûra 52
- Hasan Basri Çantay: Şûra 52
- İbni Kesir: Şûra 52
- Ömer Nasuhi Bilmen: Şûra 52
- Tefhim-ul Kuran: Şûra 52
Şûra Suresi 52. Ayet Meali
Your browser doesn’t support HTML5 audio
وَكَذَٰلِكَ أَوْحَيْنَآ إِلَيْكَ رُوحًا مِّنْ أَمْرِنَا ۚ مَا كُنتَ تَدْرِى مَا ٱلْكِتَٰبُ وَلَا ٱلْإِيمَٰنُ وَلَٰكِن جَعَلْنَٰهُ نُورًا نَّهْدِى بِهِۦ مَن نَّشَآءُ مِنْ عِبَادِنَا ۚ وَإِنَّكَ لَتَهْدِىٓ إِلَىٰ صِرَٰطٍ مُّسْتَقِيمٍ
Türkçesi
Kökü
Arapçası
- işte böyle
- وَكَذَٰلِكَ
- vahyettik
- و ح ي
- أَوْحَيْنَا
- sana
- إِلَيْكَ
- bir ruh
- ر و ح
- رُوحًا
- -den
- مِنْ
- emrimiz-
- ا م ر
- أَمْرِنَا
- مَا
- sen değildin
- ك و ن
- كُنْتَ
- biliyor
- د ر ي
- تَدْرِي
- nedir
- مَا
- Kitap
- ك ت ب
- الْكِتَابُ
- ve nedir
- وَلَا
- iman
- ا م ن
- الْإِيمَانُ
- fakat
- وَلَٰكِنْ
- biz onu yaptık
- ج ع ل
- جَعَلْنَاهُ
- bir nur
- ن و ر
- نُورًا
- doğru yola ilettiğimiz
- ه د ي
- نَهْدِي
- onunla
- بِهِ
- kimseyi
- مَنْ
- dilediğimiz
- ش ي ا
- نَشَاءُ
- -dan
- مِنْ
- kullarımız-
- ع ب د
- عِبَادِنَا
- şüphesiz sen
- وَإِنَّكَ
- götürüyorsun
- ه د ي
- لَتَهْدِي
- إِلَىٰ
- yola
- ص ر ط
- صِرَاطٍ
- doğru
- ق و م
- مُسْتَقِيمٍ