Müddessir Suresi 25. Ayet Meali

Your browser doesn’t support HTML5 audio

إِنْ هَٰذَآ إِلَّا قَوْلُ ٱلْبَشَرِ
Türkçesi Kökü Arapçası
  • değildir
  • إِنْ
  • bu
  • هَٰذَا
  • başka bir şey
  • إِلَّا
  • sözü(nden)
  • ق و ل
  • قَوْلُ
  • bir insan
  • ب ش ر
  • الْبَشَرِ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: “Bu, ancak insan sözüdür.”
  • Diyanet Vakfı: (21-25) Sonra baktı. Sonra kaşlarını çattı, suratını astı. En sonunda, kibirini yenemeyip sırt çevirdi de: «Bu (Kur´an) dedi, olsa olsa (sihirbazlardan öğrenilip) nakledilen bir sihirdir. Bu, insan sözünden başka bir şey değil.»
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): insan sözünden başka birşey değildir!»
  • Elmalılı Hamdi Yazır: «Bu, sadece bir insan sözüdür.»
  • Ali Fikri Yavuz: Muhakkak bu (kimsenin söylediği söz), bir insan sözüdür.”
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Başka değil kavl-i beşer»
  • Fizilal-il Kuran: O kesinlikle insan sözüdür.»
  • Hasan Basri Çantay: «Muhakkak bu, insan sözünden başkası değil».
  • İbni Kesir: Bu; ancak bir insan sözüdür.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: (24-25) Artık dedi ki: «Bu, naklolunagelen, bir sihirden başka değildir. Bu başka değil, ancak insan lâkırdısıdır.»
  • Tefhim-ul Kuran: «Bu, bir beşer sözünden başkası değildir.»
  • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık

    Sistemli Evden Eve Nakliyat

    antepevdenevetasimacilik.com