Müddessir Suresi 45. Ayet Meali

Your browser doesn’t support HTML5 audio

وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ ٱلْخَآئِضِينَ
Türkçesi Kökü Arapçası
  • ve biz
  • ك و ن
  • وَكُنَّا
  • dalardık
  • خ و ض
  • نَخُوضُ
  • ile birlikte
  • مَعَ
  • boş şeylere dalanlar
  • خ و ض
  • الْخَائِضِينَ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: “Batıla dalanlarla birlikte biz de dalardık.”
  • Diyanet Vakfı: (Bâtıla) dalanlarla birlikte dalıyorduk,
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): batakçılarla dalar giderdik
  • Elmalılı Hamdi Yazır: «Boş şeylere dalanlarla dalar giderdik.»
  • Ali Fikri Yavuz: Batıla dalanlarla beraber dalıyorduk,
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Batakçılarla dalar giderdik
  • Fizilal-il Kuran: Bizim gibi olanlarla birlikte asılsız ve bozguncu konuşmalara dalardık.
  • Hasan Basri Çantay: «Biz de (baatıla) dalanlarla beraber dalardık»,
  • İbni Kesir: Dalanlarla birlikte biz de dalardık,
  • Ömer Nasuhi Bilmen: «Ve biz bâtıla dalanlar ile beraber dalan kimseler olmuştuk.»
  • Tefhim-ul Kuran: «(Batıla ve tutkulara) Dalıp gidenlerle biz de dalar giderdik.»
  • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık

    Sistemli Evden Eve Nakliyat

    antepevdenevetasimacilik.com