Müddessir Suresi 9. Ayet Meali

Your browser doesn’t support HTML5 audio

فَذَٰلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ
Türkçesi Kökü Arapçası
  • işte
  • فَذَٰلِكَ
  • o gün
  • يَوْمَئِذٍ
  • bir gündür
  • ي و م
  • يَوْمٌ
  • çetin
  • ع س ر
  • عَسِيرٌ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: (8-9) Sûr’a üfürüldüğü zaman var ya; işte o gün çetin bir gündür.
  • Diyanet Vakfı: İşte o gün zorlu bir gündür.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): işte o gün çok zorlu bir gündür,
  • Elmalılı Hamdi Yazır: İşte o gün pek zorlu bir gündür.
  • Ali Fikri Yavuz: İşte o kıyâmet vakti çok şiddetli bir gündür;
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): O işte o gün pek zorlu gündür
  • Fizilal-il Kuran: O gün çetin bir gündür.
  • Hasan Basri Çantay: (9-10) işte o (vakit, o gün) kâfirlerin aleyhinde pek çetin bir gündür. Kolay değil.
  • İbni Kesir: İşte o gün, zorlu bir gündür.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: (9-12) İşte o gün çok çetin gündür. Kâfirlerin üzerlerine kolay değildir. Bırak bana o tek başına yarattığım şahsı. Ve onun üzerine uzunca boylu mal verdim.
  • Tefhim-ul Kuran: İşte o gün, zorlu bir gündür;
  • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık

    Sistemli Evden Eve Nakliyat

    antepevdenevetasimacilik.com