Müddessir Suresi 32. Ayet Meali

Your browser doesn’t support HTML5 audio

كَلَّا وَٱلْقَمَرِ
Türkçesi Kökü Arapçası
  • hayır
  • كَلَّا
  • andolsun Aya
  • ق م ر
  • وَالْقَمَرِ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: (32-37) Hayır, (öğüt almazlar.) Aya, çekilip gittiğinde geceye, aydınlandığında sabaha andolsun ki o (cehennem) insan için; içinizden ileri geçmek yahut geri kalmak isteyenler için uyarıcı olarak elbette en büyük bir şeydir.
  • Diyanet Vakfı: Hayır hayır (öğüt almazlar). Aya andolsun ki,
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Hayır, hayır! O ay´a,
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Hayır, andolsun aya,
  • Ali Fikri Yavuz: Hayır, onlar öğüd almazlar! Kamer hakkı için,
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Hayır hayır o Kamere
  • Fizilal-il Kuran: Hayır, hayır! Andolsun aya,
  • Hasan Basri Çantay: Fakat ne gezer! Andolsun aya,
  • İbni Kesir: Hayır, andolsun aya,
  • Ömer Nasuhi Bilmen: (32-33) Hayır. Kasem olsun kamere. Ve döndüğü an o geceye.
  • Tefhim-ul Kuran: Hayır, aya andolsun,
  • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık

    Sistemli Evden Eve Nakliyat

    antepevdenevetasimacilik.com