Müddessir Suresi 5. Ayet Meali

Your browser doesn’t support HTML5 audio

وَٱلرُّجْزَ فَٱهْجُرْ
Türkçesi Kökü Arapçası
  • ve pislikten
  • ر ج ز
  • وَالرُّجْزَ
  • kaçın
  • ه ج ر
  • فَاهْجُرْ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Şirkten uzak dur.
  • Diyanet Vakfı: Kötü şeyleri terket.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): pislikleri artık uzaklaştır,
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Pislikten sakın.
  • Ali Fikri Yavuz: Azaba vesile olan şeyleri terkde sebat et.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Ve o pislikleri artık def´ eyle
  • Fizilal-il Kuran: Çirkin davranışlardan uzak dur.
  • Hasan Basri Çantay: azâb (a götürecek şeyleri) terk (de yine sebat) eyle.
  • İbni Kesir: Kötü şeylerden ise sakın.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: (5-6) Azaba sebep olacak günahtan artık uzak ol! Çok görerek minnette bulunma.
  • Tefhim-ul Kuran: Pislikten kaçınıp uzaklaş.
  • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık

    Sistemli Evden Eve Nakliyat

    antepevdenevetasimacilik.com