Nâziât  Suresi 2. Ayet Meali

Your browser doesn’t support HTML5 audio

وَٱلنَّٰشِطَٰتِ نَشْطًا
Türkçesi Kökü Arapçası
  • ve çekip alanlara
  • ن ش ط
  • وَالنَّاشِطَاتِ
  • usulca
  • ن ش ط
  • نَشْطًا
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Andolsun (mü’minlerin ruhlarını) kolaylıkla alanlara,
  • Diyanet Vakfı: (1-5) Söküp çıkaranlara, yavaşça çekenlere, yüzdükçe yüzenlere, yarıştıkça yarışanlara, iş düzenleyenlere andolsun;
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): usulcacık çekenlere,
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Usulcacık çekenlere,
  • Ali Fikri Yavuz: (Müminlerin canlarını) o usulcacık çekenlere,
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Ve usulcacık çekenlere
  • Fizilal-il Kuran: Hemen çekip alanlara.
  • Hasan Basri Çantay: (mü´minlerin canını ise) rıfk ile çıkaran (ölüm melek) lerine,
  • İbni Kesir: Canları kolaylıkla alanlara,
  • Ömer Nasuhi Bilmen: (1-2) Andolsun (ruhları) şiddetle çekip çıkaranlara. Ve kolaylıkla çıkarıp alanlara.
  • Tefhim-ul Kuran: Yumuşacık çekip alanlara,
  • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık

    Sistemli Evden Eve Nakliyat

    antepevdenevetasimacilik.com