Zâriyât  Suresi 12. Ayet Meali

Your browser doesn’t support HTML5 audio

يَسْـَٔلُونَ أَيَّانَ يَوْمُ ٱلدِّينِ
Türkçesi Kökü Arapçası
  • sorarlar
  • س ا ل
  • يَسْأَلُونَ
  • ne zaman?
  • أَيَّانَ
  • günü
  • ي و م
  • يَوْمُ
  • ceza
  • د ي ن
  • الدِّينِ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: “Ceza günü ne zaman?” diye sorarlar.
  • Diyanet Vakfı: Ceza gününün ne zaman olduğunu sorarlar.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Soruyorlar: «Ne zaman o ceza günü?» diye.
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Onlar: «Hesap ve ceza günü ne zaman?» diye soruyorlar.
  • Ali Fikri Yavuz: Soruyorlar: Ne zaman o hesab günü?
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Soruyorlar: ne zaman o ceza günü? (yevm-i dîn)
  • Fizilal-il Kuran: Ceza günü ne zaman? diye sorarlar.
  • Hasan Basri Çantay: Onlar, o ceza gününün ne zaman olduğunu sorarlar.
  • İbni Kesir: Din günü ne zaman? diye sorarlar.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Sorarlar ki: «O ceza günü ne zamandır.»
  • Tefhim-ul Kuran: «Hesap ve ceza (din) günü ne zaman?» diye sorarlar.
  • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık

    Sistemli Evden Eve Nakliyat

    antepevdenevetasimacilik.com