Sebe  Suresi 6. Ayet Meali

Your browser doesn’t support HTML5 audio

وَيَرَى ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْعِلْمَ ٱلَّذِىٓ أُنزِلَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ هُوَ ٱلْحَقَّ وَيَهْدِىٓ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلْعَزِيزِ ٱلْحَمِيدِ
Türkçesi Kökü Arapçası
  • ve görürler
  • ر ا ي
  • وَيَرَى
  • kimseler
  • الَّذِينَ
  • kendilerine verilen(ler)
  • ا ت ي
  • أُوتُوا
  • bilgi
  • ع ل م
  • الْعِلْمَ
  • الَّذِي
  • indirilenin
  • ن ز ل
  • أُنْزِلَ
  • sana
  • إِلَيْكَ
  • -nden
  • مِنْ
  • Rabbi-
  • ر ب ب
  • رَبِّكَ
  • هُوَ
  • gerçek olduğunu
  • ح ق ق
  • الْحَقَّ
  • ve ilettiğini
  • ه د ي
  • وَيَهْدِي
  • إِلَىٰ
  • yoluna
  • ص ر ط
  • صِرَاطِ
  • mutlak galib
  • ع ز ز
  • الْعَزِيزِ
  • ve hamde layık olanın
  • ح م د
  • الْحَمِيدِ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Kendilerine ilim verilenler, Rabbinden sana indirilen Kur’an’ın gerçek olduğunu ve onun, mutlak güç sahibi ve övgüye lâyık Allah’ın yoluna ilettiğini görürler.
  • Diyanet Vakfı: Kendilerine bilgi verilenler, Rabbinden sana indirilenin (Kur´an´ın) gerçek olduğunu bilir; onun, mutlak galip ve övgüye lâyık olan (Allah´ın) yoluna ilettiğini görürler.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Kendilerine ilim verilmiş olanlar ise, sana Rabbinden indirilen gerçeğin ta kendisi olduğunu ve onun, yüceliğinin sonu olmayan her türlü övgüye layık olan (Allah´) ın yolunu gösterdiğini görüyorlar.
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Kendilerine ilim verilmiş olanlar görüyorlar ki, Rabbinden sana indirilen Kur´ân, hakkın kendisidir. O, gücüne nihayet olmayan, her hamde lâyık bulunan Allah´ın yolunu gösteriyor.
  • Ali Fikri Yavuz: Kendilerine ilim verilmiş olanlar (ashab), görüyorlar ki, Rabbinden sana indirilen Kur’an hakkın kendisidir; ve o, hamde lâyık, her şeye gâlib olan Allah’ın yolunu (dinini) gösteriyor.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Kendilerine ılim verilmiş olanlar ise sana rabbından indirileni görüyorlar ki o mahzâ hak ve o ızzetine nihayet olmıyan sahib hamdin yolunu gösteriyor
  • Fizilal-il Kuran: Kendilerine bilgi verilenler Rabb´in tarafından sana indirilen mesajın, insanları üstün iradeli ve övgüye lâyık Allah´ın yoluna iletici bir gerçek olduğunu görürler.
  • Hasan Basri Çantay: Kendilerine ilim verilenler ise Rabbinden sana indirilen (Kur´an) in hakıykatın ta kendisi olduğunu bilir (ler) ve (onlar) her hamde lâyık olan Ğaalib-i mutlakın (ya´ni Allahın) yolunu gösterir (ler).
  • İbni Kesir: Kendilerine ilim verilmiş olanlar görürler ki; sana Rabbından indirilmiş olan, hakkın kendisidir. Ve Aziz, Hamid olanın dosdoğru yoluna iletmektedir.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Ve kendilerine ilim verilmiş olanlar görüyor ki, sana Rabbinden indirilmiş olan o (Kur´an) mahz-ı hakîkattır ve azîz, hamîd olanın yolunu göstermektedir.
  • Tefhim-ul Kuran: Kendilerine ilim verilenler ise, Rabbinden sana indirilenin hakkın ta kendisi olduğunu ve üstün, güçlü, övülmeye layık olan (Allah)´ın yoluna yöneltip ilettiğini görmektedirler.
  • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık

    Sistemli Evden Eve Nakliyat

    antepevdenevetasimacilik.com