Rûm  Suresi 23. Ayet Meali

Your browser doesn’t support HTML5 audio

وَمِنْ ءَايَٰتِهِۦ مَنَامُكُم بِٱلَّيْلِ وَٱلنَّهَارِ وَٱبْتِغَآؤُكُم مِّن فَضْلِهِۦٓ ۚ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَٰتٍ لِّقَوْمٍ يَسْمَعُونَ
Türkçesi Kökü Arapçası
  • -nden (biri de)
  • وَمِنْ
  • O’nun ayetleri-
  • ا ي ي
  • ايَاتِهِ
  • uyumanızdır
  • ن و م
  • مَنَامُكُمْ
  • geceleyin
  • ل ي ل
  • بِاللَّيْلِ
  • ve gündüzün
  • ن ه ر
  • وَالنَّهَارِ
  • ve aramanızdır
  • ب غ ي
  • وَابْتِغَاؤُكُمْ
  • -ndan
  • مِنْ
  • O’nun lutfu-
  • ف ض ل
  • فَضْلِهِ
  • şüphesiz
  • إِنَّ
  • vardır
  • فِي
  • bunda
  • ذَٰلِكَ
  • ibretler
  • ا ي ي
  • لَايَاتٍ
  • bir toplum için
  • ق و م
  • لِقَوْمٍ
  • işiten
  • س م ع
  • يَسْمَعُونَ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Geceleyin uyumanız ve gündüzün O’nun lütfundan istemeniz de O’nun (varlığının ve kudretinin) delillerindendir. Şüphesiz bunda işiten bir toplum için ibretler vardır.
  • Diyanet Vakfı: Gece olsun gündüz olsun, uyumanız ve Allah´ın lütfundan (nasibinizi) aramanız da O´nun (varlığının) delillerindendir. Gerçekten bunda, işiten bir kavim için ibretler vardır.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Yine gecede, gündüzde uyumanız ve lütfundan nasip aramanız da (O´nun) ayetlerindendir. Şüphe yok ki, bunda işiten bir toplum için ayetler vardır.
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Yine gecede ve gündüzde uyumanız ve lütfundan nasib aramanız da O´nun âyetlerindendir. Şüphesiz ki bunda dinleyecek bir kavim için nice ibretler vardır.
  • Ali Fikri Yavuz: Gece ile gündüz uyumanız (istirahat etmeniz) ve fazlından rızık aramanız da O’nun (kudret) alâmetlerindendir. Şüphesiz ki bunda, (ibret kulağı ile) dinliyen bir kavim için ibretler var...
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Yine âyetlerindendir; gecede gündüzde uyumanız ve fazlından nasîb aramanız, şübhesiz ki bunda işitecek bir kavm için âyetler var
  • Fizilal-il Kuran: O´nun delillerinden biri de, geceleyin uyumanız, gündüz de O´nun lütfundan rızık aramanızdır. Şüphesiz, bunda işiten bir toplum için ibretler vardır.
  • Hasan Basri Çantay: Gece gündüz uyumanız ve Onun fazl (-u kerem) inden (nasıyb) aramanız da yine Onun âyetlerindendir. Şübhesiz ki bunda da (hakıykatlara) kulak verecek bir zümre için mutlak ibretler vardır.
  • İbni Kesir: Geceleyin uyumanız, gündüz de lutfundan rızık aramanız O´nun ayetlerindendir. Şüphesiz ki, bunlarda kulak veren bir kavim için ayetler vardır.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Ve O´nun âyetlerindendir gecede ve gündüzde uyumanız ve O´nun fazlından talepte bulunmanız. Şüphe yok ki, bunda işiticiler olan bir kavim için elbette âyetler vardır.
  • Tefhim-ul Kuran: Geceleyin ve gündüzün uyumanız ile O´nun lütfundan (geçiminizi temin için rızkınızı) aramanız, O´nun ayetlerindendir. Şüphesiz işitebilen bir kavim için gerçekten ayetler vardır.
  • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık

    Sistemli Evden Eve Nakliyat

    antepevdenevetasimacilik.com