Rûm  Suresi 59. Ayet Meali

Your browser doesn’t support HTML5 audio

كَذَٰلِكَ يَطْبَعُ ٱللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِ ٱلَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ
Türkçesi Kökü Arapçası
  • işte böyle
  • كَذَٰلِكَ
  • mühürler
  • ط ب ع
  • يَطْبَعُ
  • Allah
  • اللَّهُ
  • üzerini
  • عَلَىٰ
  • kalbleri
  • ق ل ب
  • قُلُوبِ
  • kimselerin
  • الَّذِينَ
  • لَا
  • bilmeyen(lerin)
  • ع ل م
  • يَعْلَمُونَ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Allah, bilmeyenlerin kalplerini işte böyle mühürler.
  • Diyanet Vakfı: İşte bilmeyenlerin (hakkı tanımayanların) kalplerini Allah böylece mühürler.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): İlmin kadrini bilmeyenlerin kalplerini Allah böyle mühürler.
  • Elmalılı Hamdi Yazır: İşte bilmeyenlerin kalblerini Allah böyle mühürler.
  • Ali Fikri Yavuz: Allah’ın vahdaniyyetini bilmiyenlerin (O’nu tasdik etmiyenlerin) kalblerini Allah böyle mühürler.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Ilmin kadrini bilmiyenlerin kalblerini Allah, öyle tab´eder
  • Fizilal-il Kuran: İşte Allah, bilmeyenlerin kalplerini böyle mühürler.
  • Hasan Basri Çantay: İşte bilmezlerin kalblerine Allah böyle mühür basar.
  • İbni Kesir: İşte Allah; bilmeyenlerin kalblerine böyle damga basar.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: İşte bilmeyenlerin kalplerini Allah Teâlâ öylece mühürler.
  • Tefhim-ul Kuran: İşte Allah, bilmeyenlerin kalblerini böyle damgalamaktadır.
  • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık

    Sistemli Evden Eve Nakliyat

    antepevdenevetasimacilik.com