Tevbe  Suresi 119. Ayet Meali

Your browser doesn’t support HTML5 audio

يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ ٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَكُونُوا۟ مَعَ ٱلصَّٰدِقِينَ
Türkçesi Kökü Arapçası
  • ey
  • يَا أَيُّهَا
  • kimseler
  • الَّذِينَ
  • inanan(lar)
  • ا م ن
  • امَنُوا
  • korkun
  • و ق ي
  • اتَّقُوا
  • Allah’tan
  • اللَّهَ
  • ve olun
  • ك و ن
  • وَكُونُوا
  • beraber
  • مَعَ
  • doğrularla
  • ص د ق
  • الصَّادِقِينَ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Ey iman edenler! Allah’a karşı gelmekten sakının ve doğrularla beraber olun.
  • Diyanet Vakfı: Ey iman edenler! Allah´tan korkun ve doğrularla beraber olun.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Ey iman edenler, Allah´tan korkun ve doğrularla beraber olun!
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Ey iman edenler! Allah´dan korkun ve doğrularla beraber olun.
  • Ali Fikri Yavuz: Ey müminler! Allah’dan korkun (fenalıklardan sakının), imanda ve sözünde doğru olanlarla beraber olun.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Ey o bütün iyman edenler! Allahtan korkun ve sadıklarla beraber olun
  • Fizilal-il Kuran: Ey mü´minler Allah´dan korkunuz ve dosdoğrularla, gerçekten hiç ayrılmamış olanlarla beraber olunuz.
  • Hasan Basri Çantay: Ey îman edenler, Allahdan korkun. Bir de saadık olanlarla beraber olun.
  • İbni Kesir: Ey iman edenler; Allah´tan korkun ve sadıklarla beraber olun.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Ey imân edenler! Allah Teâlâ´ dan korkunuz ve sâdıklar ile beraber olunuz.
  • Tefhim-ul Kuran: Ey iman edenler, Allah´tan sakının ve doğru (sadık) olanlarla birlikte olun.
  • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık

    Sistemli Evden Eve Nakliyat

    antepevdenevetasimacilik.com