Yûsuf  Suresi 7. Ayet Meali

Your browser doesn’t support HTML5 audio

۞ لَّقَدْ كَانَ فِى يُوسُفَ وَإِخْوَتِهِۦٓ ءَايَٰتٌ لِّلسَّآئِلِينَ
Türkçesi Kökü Arapçası
  • andolsun
  • لَقَدْ
  • vardır
  • ك و ن
  • كَانَ
  • فِي
  • Yusuf
  • يُوسُفَ
  • ve kardeşlerinde
  • ا خ و
  • وَإِخْوَتِهِ
  • ibretler
  • ا ي ي
  • ايَاتٌ
  • soranlar için
  • س ا ل
  • لِلسَّائِلِينَ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Andolsun, Yûsuf ve kardeşlerinde (hakikati arayıp) soranlar için ibretler vardır.
  • Diyanet Vakfı: Andolsun ki Yusuf ve kardeşlerinde, (almak) isteyenler için ibretler vardır.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Yüceliğim hakkı için Yusuf ve kardeşlerinde soranlara ibret olacak deliller vardı.
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Andolsun ki, Yusuf ve kardeşleri kıssasında soranlara ibret alacak âyetler vardır.
  • Ali Fikri Yavuz: Şanım hakkı için, Yûsuf ve kardeşlerinin kıssasında, ibret arayanlar için çok alâmetler vardır.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Şanım hakkı için Yusüf ve biraderlerinde soranlara ıbret olacak âyetler oldu
  • Fizilal-il Kuran: Yusuf ile kardeşleri olayında, bu olayın içyüzünü irdeleyenlerin alacağı birçok ibret dersleri vardır.
  • Hasan Basri Çantay: Andolsun ki Yuusufun ve biraderler (inin haberler) inde (onları) soranlar için nice ibretler vardır.
  • İbni Kesir: Andolsun ki; Yusuf´da ve kardeşlerinde, soranlar için nice ayetler vardır.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Andolsun ki, Yusuf´ta ve kardeşlerinde sual edenler için bir nice ibretler var idi.
  • Tefhim-ul Kuran: Andolsun, Yusuf ve kardeşlerinde soranlar için ayetler (ibretler) vardır.
  • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık

    Sistemli Evden Eve Nakliyat

    antepevdenevetasimacilik.com