- Tüm Mealler: Mâide 104
- Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Mâide 104
- Diyanet İşleri Başkanlığı: Mâide 104
- Elmalılı Hamdi Yazır: Mâide 104
- Ali Fikri Yavuz: Mâide 104
- Diyanet Vakfi: Mâide 104
- Elmalılı Hamdi Yazır (Sade): Mâide 104
- Elmalılı Hamdi Yazır (Sade 2): Mâide 104
- Fizilal-il Kuran: Mâide 104
- Hasan Basri Çantay: Mâide 104
- İbni Kesir: Mâide 104
- Ömer Nasuhi Bilmen: Mâide 104
- Tefhim-ul Kuran: Mâide 104
Mâide Suresi 104. Ayet Meali
Your browser doesn’t support HTML5 audio
وَاِذَا ق۪يلَ لَهُمْ تَعَالَوْا اِلٰى مَٓا اَنْزَلَ اللّٰهُ وَاِلَى الرَّسُولِ قَالُوا حَسْبُنَا مَا وَجَدْنَا عَلَيْهِ اٰبَٓاءَنَاۜ اَوَلَوْ كَانَ اٰبَٓاؤُ۬هُمْ لَا يَعْلَمُونَ شَيْـًٔا وَلَا يَهْتَدُونَ
Türkçesi
Kökü
Arapçası
- ve zaman
- وَإِذَا
- dendiği
- ق و ل
- قِيلَ
- onlara
- لَهُمْ
- gelin
- ع ل و
- تَعَالَوْا
- إِلَىٰ
- şeye
- مَا
- indirdiği
- ن ز ل
- أَنْزَلَ
- Allah’ın
- اللَّهُ
- ve
- وَإِلَى
- Elçi’ye
- ر س ل
- الرَّسُولِ
- derler ki
- ق و ل
- قَالُوا
- bize yeter
- ح س ب
- حَسْبُنَا
- şey
- مَا
- bulduğumuz
- و ج د
- وَجَدْنَا
- üzerinde
- عَلَيْهِ
- babalarımızı
- ا ب و
- ابَاءَنَا
- olsa da mı?
- أَوَلَوْ
- ك و ن
- كَانَ
- babaları
- ا ب و
- ابَاؤُهُمْ
- لَا
- bilmeyen
- ع ل م
- يَعْلَمُونَ
- hiçbir şey
- ش ي ا
- شَيْئًا
- ve
- وَلَا
- doğru yolu bulamayan
- ه د ي
- يَهْتَدُونَ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120