- Tüm Mealler: Mâide 31
- Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Mâide 31
- Diyanet İşleri Başkanlığı: Mâide 31
- Elmalılı Hamdi Yazır: Mâide 31
- Ali Fikri Yavuz: Mâide 31
- Diyanet Vakfi: Mâide 31
- Elmalılı Hamdi Yazır (Sade): Mâide 31
- Elmalılı Hamdi Yazır (Sade 2): Mâide 31
- Fizilal-il Kuran: Mâide 31
- Hasan Basri Çantay: Mâide 31
- İbni Kesir: Mâide 31
- Ömer Nasuhi Bilmen: Mâide 31
- Tefhim-ul Kuran: Mâide 31
Mâide Suresi 31. Ayet Meali
Your browser doesn’t support HTML5 audio
فَبَعَثَ اللّٰهُ غُرَابًا يَبْحَثُ فِي الْاَرْضِ لِيُرِيَهُ كَيْفَ يُوَار۪ي سَوْاَةَ اَخ۪يهِۜ قَالَ يَا وَيْلَتٰٓى اَعَجَزْتُ اَنْ اَكُونَ مِثْلَ هٰذَا الْغُرَابِ فَاُوَارِيَ سَوْاَةَ اَخ۪يۚ فَاَصْبَحَ مِنَ النَّادِم۪ينَۚۛ
Türkçesi
Kökü
Arapçası
- derken gönderdi
- ب ع ث
- فَبَعَثَ
- Allah
- اللَّهُ
- bir karga
- غ ر ب
- غُرَابًا
- eşeleyen
- ب ح ث
- يَبْحَثُ
- فِي
- yeri
- ا ر ض
- الْأَرْضِ
- ona göstermek için
- ر ا ي
- لِيُرِيَهُ
- nasıl
- ك ي ف
- كَيْفَ
- gömeceğini
- يُوَارِي
- cesedini
- س و ا
- سَوْءَةَ
- kardeşinin
- ا خ و
- أَخِيهِ
- dedi
- ق و ل
- قَالَ
- yazık bana
- يَا وَيْلَتَا
- aciz miyim
- ع ج ز
- أَعَجَزْتُ
- أَنْ
- ben olmaya
- ك و ن
- أَكُونَ
- gibi
- م ث ل
- مِثْلَ
- şu
- هَٰذَا
- karga
- غ ر ب
- الْغُرَابِ
- gömmekten
- فَأُوَارِيَ
- cesedini
- س و ا
- سَوْءَةَ
- kardeşimin
- ا خ و
- أَخِي
- ve oldu
- ص ب ح
- فَأَصْبَحَ
- -dan
- مِنَ
- pişman olanlar-
- ن د م
- النَّادِمِينَ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120