- Tüm Mealler: Mâide 8
- Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Mâide 8
- Diyanet İşleri Başkanlığı: Mâide 8
- Elmalılı Hamdi Yazır: Mâide 8
- Ali Fikri Yavuz: Mâide 8
- Diyanet Vakfi: Mâide 8
- Elmalılı Hamdi Yazır (Sade): Mâide 8
- Elmalılı Hamdi Yazır (Sade 2): Mâide 8
- Fizilal-il Kuran: Mâide 8
- Hasan Basri Çantay: Mâide 8
- İbni Kesir: Mâide 8
- Ömer Nasuhi Bilmen: Mâide 8
- Tefhim-ul Kuran: Mâide 8
Mâide Suresi 8. Ayet Meali
Your browser doesn’t support HTML5 audio
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ كُونُوا۟ قَوَّٰمِينَ لِلَّهِ شُهَدَآءَ بِٱلْقِسْطِ ۖ وَلَا يَجْرِمَنَّكُمْ شَنَـَٔانُ قَوْمٍ عَلَىٰٓ أَلَّا تَعْدِلُوا۟ ۚ ٱعْدِلُوا۟ هُوَ أَقْرَبُ لِلتَّقْوَىٰ ۖ وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ خَبِيرٌۢ بِمَا تَعْمَلُونَ
Türkçesi
Kökü
Arapçası
- ey
- يَا أَيُّهَا
- kimseler
- الَّذِينَ
- inanan(lar)
- ا م ن
- امَنُوا
- olun
- ك و ن
- كُونُوا
- (hakkı) ayakta tutan
- ق و م
- قَوَّامِينَ
- Allah için
- لِلَّهِ
- şahidlik edenler
- ش ه د
- شُهَدَاءَ
- adaletle
- ق س ط
- بِالْقِسْطِ
- وَلَا
- sizi saptırmasın
- ج ر م
- يَجْرِمَنَّكُمْ
- duyduğunuz kin
- ش ن ا
- شَنَانُ
- bir topluluğa
- ق و م
- قَوْمٍ
- karşı
- عَلَىٰ
- أَلَّا
- adaletten
- ع د ل
- تَعْدِلُوا
- adil davranın
- ع د ل
- اعْدِلُوا
- bu
- هُوَ
- daha yakındır
- ق ر ب
- أَقْرَبُ
- takvaya
- و ق ي
- لِلتَّقْوَىٰ
- korkun
- و ق ي
- وَاتَّقُوا
- Allah’tan
- اللَّهَ
- kuşkusuz
- إِنَّ
- Allah
- اللَّهَ
- haber almaktadır
- خ ب ر
- خَبِيرٌ
- şeyleri
- بِمَا
- yaptıklarınız
- ع م ل
- تَعْمَلُونَ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120