- Tüm Mealler: Mü`min 67
- Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Mü`min 67
- Diyanet İşleri Başkanlığı: Mü`min 67
- Elmalılı Hamdi Yazır: Mü`min 67
- Ali Fikri Yavuz: Mü`min 67
- Diyanet Vakfi: Mü`min 67
- Elmalılı Hamdi Yazır (Sade): Mü`min 67
- Elmalılı Hamdi Yazır (Sade 2): Mü`min 67
- Fizilal-il Kuran: Mü`min 67
- Hasan Basri Çantay: Mü`min 67
- İbni Kesir: Mü`min 67
- Ömer Nasuhi Bilmen: Mü`min 67
- Tefhim-ul Kuran: Mü`min 67
Mü`min Suresi 67. Ayet Meali
Your browser doesn’t support HTML5 audio
هُوَ ٱلَّذِى خَلَقَكُم مِّن تُرَابٍ ثُمَّ مِن نُّطْفَةٍ ثُمَّ مِنْ عَلَقَةٍ ثُمَّ يُخْرِجُكُمْ طِفْلًا ثُمَّ لِتَبْلُغُوٓا۟ أَشُدَّكُمْ ثُمَّ لِتَكُونُوا۟ شُيُوخًا ۚ وَمِنكُم مَّن يُتَوَفَّىٰ مِن قَبْلُ ۖ وَلِتَبْلُغُوٓا۟ أَجَلًا مُّسَمًّى وَلَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ
Türkçesi
Kökü
Arapçası
- O’dur
- هُوَ
- ki
- الَّذِي
- sizi yarattı
- خ ل ق
- خَلَقَكُمْ
- -tan
- مِنْ
- toprak-
- ت ر ب
- تُرَابٍ
- sonra
- ثُمَّ
- -den
- مِنْ
- nutfe(sperm)-
- ن ط ف
- نُطْفَةٍ
- sonra
- ثُمَّ
- -dan
- مِنْ
- alaka(embriyo)-
- ع ل ق
- عَلَقَةٍ
- sonra
- ثُمَّ
- sizi çıkarıyor
- خ ر ج
- يُخْرِجُكُمْ
- çocuk olarak
- ط ف ل
- طِفْلًا
- sonra
- ثُمَّ
- ermeniz için
- ب ل غ
- لِتَبْلُغُوا
- güçlü çağınıza
- ش د د
- أَشُدَّكُمْ
- sonra
- ثُمَّ
- olmanız için
- ك و ن
- لِتَكُونُوا
- ihtiyarlar
- ش ي خ
- شُيُوخًا
- ve içinizden
- وَمِنْكُمْ
- kimi
- مَنْ
- öldürülüyor
- و ف ي
- يُتَوَفَّىٰ
- مِنْ
- daha önce
- ق ب ل
- قَبْلُ
- ve erişmeniz için
- ب ل غ
- وَلِتَبْلُغُوا
- süreye
- ا ج ل
- أَجَلًا
- belli
- س م و
- مُسَمًّى
- ve umulur ki
- وَلَعَلَّكُمْ
- aklınızı kullanırsınız
- ع ق ل
- تَعْقِلُونَ