Neml  Suresi 19. Ayet Meali

Your browser doesn’t support HTML5 audio

فَتَبَسَّمَ ضَاحِكًا مِّن قَوْلِهَا وَقَالَ رَبِّ أَوْزِعْنِىٓ أَنْ أَشْكُرَ نِعْمَتَكَ ٱلَّتِىٓ أَنْعَمْتَ عَلَىَّ وَعَلَىٰ وَٰلِدَىَّ وَأَنْ أَعْمَلَ صَٰلِحًا تَرْضَىٰهُ وَأَدْخِلْنِى بِرَحْمَتِكَ فِى عِبَادِكَ ٱلصَّٰلِحِينَ
Türkçesi Kökü Arapçası
  • tebessüm etti
  • ب س م
  • فَتَبَسَّمَ
  • gülümseyerek
  • ض ح ك
  • ضَاحِكًا
  • مِنْ
  • onun sözüne
  • ق و ل
  • قَوْلِهَا
  • ve dedi
  • ق و ل
  • وَقَالَ
  • Rabbim
  • ر ب ب
  • رَبِّ
  • gönlüme ilham eyle
  • و ز ع
  • أَوْزِعْنِي
  • diye
  • أَنْ
  • şükredeyim
  • ش ك ر
  • أَشْكُرَ
  • ni’metine
  • ن ع م
  • نِعْمَتَكَ
  • الَّتِي
  • lutfettiğin
  • ن ع م
  • أَنْعَمْتَ
  • bana
  • عَلَيَّ
  • ve
  • وَعَلَىٰ
  • anama babama
  • و ل د
  • وَالِدَيَّ
  • ve diye
  • وَأَنْ
  • yapayım
  • ع م ل
  • أَعْمَلَ
  • faydalı bir iş
  • ص ل ح
  • صَالِحًا
  • senin beğeneceğin
  • ر ض و
  • تَرْضَاهُ
  • ve beni sok
  • د خ ل
  • وَأَدْخِلْنِي
  • rahmetinle
  • ر ح م
  • بِرَحْمَتِكَ
  • arasına
  • فِي
  • kullarının
  • ع ب د
  • عِبَادِكَ
  • iyi
  • ص ل ح
  • الصَّالِحِينَ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Süleyman, onun bu sözüne tebessüm ile gülerek dedi ki: “Ey Rabbim! Beni; bana ve ana babama verdiğin nimetlere şükretmeye ve razı olacağın salih ameller işlemeye sevk et ve beni rahmetinle salih kullarının arasına kat!”
  • Diyanet Vakfı: (Süleyman) onun sözünden dolayı gülümsedi ve dedi ki: Ey Rabbim! Beni, gerek bana gerekse ana babama verdiğin nimete şükretmeye ve hoşnut olacağın iyi işler yapmaya muvaffak kıl. Rahmetinle, beni iyi kulların arasına kat.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): O da, onun bu sözünden dolayı gülercesine tebessüm etti ve: «Ey Rabbim, beni nefsime hakim kıl ki, bana ve anama babama verdiğin nimetlere şükredeyim ve hoşnut olacağın iyi bir iş yapayım ve beni rahmetinle iyi kulların arasına sok!» dedi.
  • Elmalılı Hamdi Yazır: (Süleyman) onun sözüne gülümseyerek dedi ki: «Ey Rabbim! Bana ve ana babama verdiğin nimete şükretmemi ve hoşnut olacağın iyi iş yapmamı gönlüme getir. Rahmetinle, beni iyi kulların arasına kat.»
  • Ali Fikri Yavuz: (Karıncaların konuştuğu sözü anlıyan Süleyman) karıncanın bu sözünden gülercesine tebessüm etti ve şöyle dedi: “- Ey Rabbim! Bana ilham et ki, hem bana, hem de ebeveynime ihsan buyurduğun nimetine şükredeyim; ve razı olacağın iyi bir amel yapayım. Beni de rahmetinle salih kullarının arasına (cennete) koy.”
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): O da bunun sözünden gülercesine tebessüm etti de ya rabb! Dedi: beni nefsime zâbıt kıl ki bana ve valideynime in´am buyurduğun ni´metine şükredeyim ve razı olacağın iyi bir amel yapayım ve beni rahmetinle salih kulların miyanına idhal buyur
  • Fizilal-il Kuran: Süleyman, karıncanın dediklerini işitince gülümseyerek dedi ki; «Ya Rabbi gerek bana ve gerekse ana babama bağışladığın nimetlere olanca gücümle şükretmemi ve hoşnut olacağın iyi işler yapmamı nasip eyle, rahmetinle beni iyi kullarının arasına kat.»
  • Hasan Basri Çantay: (Süleyman) onun bu sözünden gülercesine tebessüm etdi de: «Ey Rabbim, dedi, bana ve ana ve babama lûtfetdiğin ni´metine şükr etmemi ve (geri kalan ömrüm içinde) Senin raazî olacağın iyi (işler) yapmamı bana ilham et. Rahmetinle beni de (cennetde) saalih kullarının arasına sok».
  • İbni Kesir: Onun bu sözü üzerine gülerek tebessüm etti ve dedi ki: Rabbım; bana ve ana babama verdiğin nimete şükürde ve hoşnud olacağın şeyi yapmakta beni muvaffak kıl ve rahmetinle beni salih kullarının arasına kat.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: (Hazreti Süleyman) Artık onun sözünden gülercesine tebessüm etti ve dedi ki: «Yarabbi! Bana ilham buyur, bana ve anama babama in´am buyurmuş olduğun nîmetine şükredeyim ve senin razı olacağın sâlih amelde bulunayım ve beni rahmetinle sâlihler olan kullarının zümresine idhal buyur.»
  • Tefhim-ul Kuran: (Süleyman) Onun bu sözü üzerine gülerek tebessüm etti ve dedi ki: «Rabbim, bana, anne ve babama verdiğin nimete şükretmemi ve hoşnut olacağın salih bir amelde bulunmamı ilham et ve beni rahmetinle salih kullarının arasına kat.»
  • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık

    Sistemli Evden Eve Nakliyat

    antepevdenevetasimacilik.com