Neml  Suresi 2. Ayet Meali

Your browser doesn’t support HTML5 audio

هُدًى وَبُشْرَىٰ لِلْمُؤْمِنِينَ
Türkçesi Kökü Arapçası
  • yol göstericidir
  • ه د ي
  • هُدًى
  • ve müjdedir
  • ب ش ر
  • وَبُشْرَىٰ
  • inananlara
  • ا م ن
  • لِلْمُؤْمِنِينَ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: (2-3) Kur’an, namazı dosdoğru kılan, zekâtı veren ve ahirete de kesin olarak inanan mü’minler için bir hidayet rehberi ve bir müjdedir.
  • Diyanet Vakfı: (2-3) Namazı kılan, zekâtı veren ve ahirete de kesin olarak iman eden müminler için bir hidayet rehberi ve bir müjdedir.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): birer hidayet ve müjde olmak üzere o mü´minlere
  • Elmalılı Hamdi Yazır: İman eden müminler için hidayet rehberi ve müjdeci olmak üzere.
  • Ali Fikri Yavuz: Onlar, müminlere birer hidayet, (sapıklıktan kurtuluş) ve (cenneti) müjdedir.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): birer hidayet ve müjde olmak üzere o mü´minlere
  • Fizilal-il Kuran: Bu ayetler mü´minler için doğru yol kılavuzu ve müjde içeriklidirler.
  • Hasan Basri Çantay: Mü´minler için birer hidâyet ve müjdedir (onlar).
  • İbni Kesir: Mü´minlere doğruluk rehberi ve müjdedir.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Mü´minler için bir hidâyettir ve bir müjdedir.
  • Tefhim-ul Kuran: Mü´minler için bir hidayet ve bir müjdedir.
  • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık

    Sistemli Evden Eve Nakliyat

    antepevdenevetasimacilik.com