Vâkıa  Suresi 46. Ayet Meali

Your browser doesn’t support HTML5 audio

وَكَانُوا۟ يُصِرُّونَ عَلَى ٱلْحِنثِ ٱلْعَظِيمِ
Türkçesi Kökü Arapçası
  • ve ediyorlardı
  • ك و ن
  • وَكَانُوا
  • ısrar
  • ص ر ر
  • يُصِرُّونَ
  • üzere
  • عَلَى
  • günah (işlemek)
  • ح ن ث
  • الْحِنْثِ
  • büyük
  • ع ظ م
  • الْعَظِيمِ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Büyük günah üzerinde ısrar ediyorlardı.
  • Diyanet Vakfı: Büyük günahı işlemekte direnir dururlardı.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Büyük günahda ısrar ediyorlardı;
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Büyük günahı işlemekte ısrar ediyorlardı.
  • Ali Fikri Yavuz: Ve en büyük günah (Allah’a ortak koşmak) üzerinde ısrar ediyorlardı...
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Ve büyük cinayete ısrar ediyorlardı
  • Fizilal-il Kuran: Büyük günahı (Allah´a ortak koşmayı) işlemekte ısrar ediyorlardı.
  • Hasan Basri Çantay: O büyük günâh üzerinde ısrar ederlerdi.
  • İbni Kesir: Ve büyük günah işlemekte direnip dururlardı.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: (44-46) (O gölge) Ne soğuktur, ne de fâidelidir. Çünkü, şüphe yok onlar bundan evvel nîmetlere (zevklerine) düşkünler idiler. Ve büyük günah üzerine ısrar eder olmuşlardır.
  • Tefhim-ul Kuran: Onlar, büyük günah üzerinde ısrarlı davrananlardı.
  • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık

    Sistemli Evden Eve Nakliyat

    antepevdenevetasimacilik.com