Vâkıa  Suresi 90. Ayet Meali

Your browser doesn’t support HTML5 audio

وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنْ أَصْحَٰبِ ٱلْيَمِينِ
Türkçesi Kökü Arapçası
  • ama
  • وَأَمَّا
  • eğer
  • إِنْ
  • ise
  • ك و ن
  • كَانَ
  • -ndan
  • مِنْ
  • ashabı-
  • ص ح ب
  • أَصْحَابِ
  • sağ
  • ي م ن
  • الْيَمِينِ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: (90-91) Eğer Ahiret mutluluğuna ermiş kişilerden ise, kendisine, “Selâm sana Ahiret mutluluğuna ermişlerden!” denir.
  • Diyanet Vakfı: Eğer o sağdakilerden ise,
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Eğer sağın adamlarından ise,
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Eğer O, sağın adamlarından ise,
  • Ali Fikri Yavuz: Amma (amel defterleri sağ ellerine verilen) sağcılardan ise.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Ve amma Eshab-ı Yemîn´den ise
  • Fizilal-il Kuran: Eğer adam defteri sağdan verileceklerden ise,
  • Hasan Basri Çantay: Eğer sağcılardan ise,
  • İbni Kesir: Şayet sağcılardan ise;
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Ve eğer Ashâb-ı Yemîn´den ise,
  • Tefhim-ul Kuran: Ve eğer «Ashab-ı Yemin»den ise,
  • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık

    Sistemli Evden Eve Nakliyat

    antepevdenevetasimacilik.com