Vâkıa  Suresi 79. Ayet Meali

Your browser doesn’t support HTML5 audio

لَّا يَمَسُّهُۥٓ إِلَّا ٱلْمُطَهَّرُونَ
Türkçesi Kökü Arapçası
  • لَا
  • ona dokunmaz
  • م س س
  • يَمَسُّهُ
  • başkası
  • إِلَّا
  • temizlerden
  • ط ه ر
  • الْمُطَهَّرُونَ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Ona, ancak tertemiz olanlar dokunabilir.
  • Diyanet Vakfı: Ona ancak temizlenenler dokunabilir.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): ona tertemiz temizlenmiş olanlardan başkası el süremez;
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Ona temizlenenlerden başkası el süremez.
  • Ali Fikri Yavuz: Ona tertemiz (abdestli) olanlardan başkası el sürmesin.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): ona tertemiz temizlenmiş olanlardan başkası el süremez
  • Fizilal-il Kuran: Ona sadece tertemiz kimseler el sürebilir.
  • Hasan Basri Çantay: Ona tam bir suretde temizlenmiş olanlardan başkası el süremez.
  • İbni Kesir: Ona arınmış olanlardan başkası dokunamaz.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Ona tamamen temiz olanlardan başkası el süremez.
  • Tefhim-ul Kuran: Ona, temizlenip arınmış olanlardan başkası dokunmaz.
  • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık

    Sistemli Evden Eve Nakliyat

    antepevdenevetasimacilik.com