- Tüm Mealler: Hûd 27
- Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Hûd 27
- Diyanet İşleri Başkanlığı: Hûd 27
- Elmalılı Hamdi Yazır: Hûd 27
- Ali Fikri Yavuz: Hûd 27
- Diyanet Vakfi: Hûd 27
- Elmalılı Hamdi Yazır (Sade): Hûd 27
- Elmalılı Hamdi Yazır (Sade 2): Hûd 27
- Fizilal-il Kuran: Hûd 27
- Hasan Basri Çantay: Hûd 27
- İbni Kesir: Hûd 27
- Ömer Nasuhi Bilmen: Hûd 27
- Tefhim-ul Kuran: Hûd 27
Hûd Suresi 27. Ayet Meali
Your browser doesn’t support HTML5 audio
فَقَالَ ٱلْمَلَأُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِن قَوْمِهِۦ مَا نَرَىٰكَ إِلَّا بَشَرًا مِّثْلَنَا وَمَا نَرَىٰكَ ٱتَّبَعَكَ إِلَّا ٱلَّذِينَ هُمْ أَرَاذِلُنَا بَادِىَ ٱلرَّأْىِ وَمَا نَرَىٰ لَكُمْ عَلَيْنَا مِن فَضْلٍۭ بَلْ نَظُنُّكُمْ كَٰذِبِينَ
Türkçesi
Kökü
Arapçası
- dediler ki
- ق و ل
- فَقَالَ
- ileri gelenleri
- م ل ا
- الْمَلَأُ
- الَّذِينَ
- inkar eden
- ك ف ر
- كَفَرُوا
- -nden
- مِنْ
- kavmi-
- ق و م
- قَوْمِهِ
- مَا
- biz seni görmüyoruz
- ر ا ي
- نَرَاكَ
- başka
- إِلَّا
- bir insandan
- ب ش ر
- بَشَرًا
- bizim gibi
- م ث ل
- مِثْلَنَا
- ve
- وَمَا
- görmüyoruz
- ر ا ي
- نَرَاكَ
- sana uyduğunu
- ت ب ع
- اتَّبَعَكَ
- başkasının
- إِلَّا
- olandan
- الَّذِينَ
- kendisi
- هُمْ
- en aşağılıklarımız
- ر ذ ل
- أَرَاذِلُنَا
- sığ (görüşlü)
- ب د و
- بَادِيَ
- (sığ) görüşlü
- ر ا ي
- الرَّأْيِ
- ve
- وَمَا
- görmüyoruz
- ر ا ي
- نَرَىٰ
- sizin
- لَكُمْ
- bize karşı
- عَلَيْنَا
- hiç
- مِنْ
- üstünlüğünüzü
- ف ض ل
- فَضْلٍ
- aksine
- بَلْ
- zannediyoruz ki siz
- ظ ن ن
- نَظُنُّكُمْ
- yalancılarsınız
- ك ذ ب
- كَاذِبِينَ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123