Hicr  Suresi 75. Ayet Meali

Your browser doesn’t support HTML5 audio

إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَٰتٍ لِّلْمُتَوَسِّمِينَ
Türkçesi Kökü Arapçası
  • şüphesiz
  • إِنَّ
  • فِي
  • bunda
  • ذَٰلِكَ
  • ibretler vardır
  • ا ي ي
  • لَايَاتٍ
  • işaretten anlayanlara
  • و س م
  • لِلْمُتَوَسِّمِينَ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Şüphesiz bunda düşünüp görebilen kimseler için ibretler vardır.
  • Diyanet Vakfı: İşte bunda ibret alanlar için işaretler vardır.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Elbette bunda düşünce ve anlayışı olanlara deliller vardır.
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Gerçekten bunda, düşünen keskin anlayışlılar için ibretler vardır.
  • Ali Fikri Yavuz: Elbette bunda keskin anlayışlılar için ibret alâmetleri var.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): elbette bunda fikr-u firaseti olanlara âyetler var
  • Fizilal-il Kuran: Hiç şüphesiz görüntü aracılığı ile işin özünü kavrayabilenler için bu olayda alınacak birçok dersler vardır.
  • Hasan Basri Çantay: Elbette bunda fikr-ü firâseti olanlar için ibretler vardır.
  • İbni Kesir: Bunda görebilenler için ayetler vardır.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Şüphe yok ki, bunda düşünceli kimseler için elbette ibretler vardır.
  • Tefhim-ul Kuran: Elbette bunda ´derin bir kavrayışa sahip olanlar´ için gerçekten ayetler vardır.
  • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık

    Sistemli Evden Eve Nakliyat

    antepevdenevetasimacilik.com