Hicr  Suresi 86. Ayet Meali

Your browser doesn’t support HTML5 audio

إِنَّ رَبَّكَ هُوَ ٱلْخَلَّٰقُ ٱلْعَلِيمُ
Türkçesi Kökü Arapçası
  • şüphesiz
  • إِنَّ
  • Rabbin
  • ر ب ب
  • رَبَّكَ
  • O
  • هُوَ
  • yaratandır
  • خ ل ق
  • الْخَلَّاقُ
  • bilendir
  • ع ل م
  • الْعَلِيمُ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Şüphesiz, Rabbin hakkıyla yaratanın (ve her şeyi) bilenin ta kendisidir.
  • Diyanet Vakfı: Şüphesiz Rabbin hakkıyla yaratan pek iyi bilendir.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Çünkü senin Rabbin, herşeyi yaratan, herşeyi bilendir.
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Şüphesiz Rabbin kemaliyle yaratandır ve iyi bilendir.
  • Ali Fikri Yavuz: Gerçekten Rabbin kemaliyle yaratandır, Alîm’dir.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Çünkü rabbın o öyle hallâk öyle alîm
  • Fizilal-il Kuran: Her şeyi yaratan ve her şeyi bilen Rabbindir.
  • Hasan Basri Çantay: Şübhesiz ki senin Rabbin (seni de, onları da) hakkıyle yaratanın, (senin de, onların da haalini ve her şey´i) kemâliyle bilenin kendisidir.
  • İbni Kesir: Muhakkak ki senin Rabbın, yaratan ve bilendir.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Şüphe yok ki, senin Rabbindir bihakkın bilen, ziyâdesiyle yaratıcı olan ancak O´dur.
  • Tefhim-ul Kuran: Çünkü Rabbin, yaratan ve bilenin ta kendisidir.
  • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık

    Sistemli Evden Eve Nakliyat

    antepevdenevetasimacilik.com