- Tüm Mealler: Kasas 4
- Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Kasas 4
- Diyanet İşleri Başkanlığı: Kasas 4
- Elmalılı Hamdi Yazır: Kasas 4
- Ali Fikri Yavuz: Kasas 4
- Diyanet Vakfi: Kasas 4
- Elmalılı Hamdi Yazır (Sade): Kasas 4
- Elmalılı Hamdi Yazır (Sade 2): Kasas 4
- Fizilal-il Kuran: Kasas 4
- Hasan Basri Çantay: Kasas 4
- İbni Kesir: Kasas 4
- Ömer Nasuhi Bilmen: Kasas 4
- Tefhim-ul Kuran: Kasas 4
Kasas Suresi 4. Ayet Meali
Your browser doesn’t support HTML5 audio
إِنَّ فِرْعَوْنَ عَلَا فِى ٱلْأَرْضِ وَجَعَلَ أَهْلَهَا شِيَعًا يَسْتَضْعِفُ طَآئِفَةً مِّنْهُمْ يُذَبِّحُ أَبْنَآءَهُمْ وَيَسْتَحْىِۦ نِسَآءَهُمْ ۚ إِنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلْمُفْسِدِينَ
Türkçesi
Kökü
Arapçası
- şüphesiz
- إِنَّ
- Fir’avn
- فِرْعَوْنَ
- ululandı (zorbalığa kalktı)
- ع ل و
- عَلَا
- فِي
- yeryüzünde
- ا ر ض
- الْأَرْضِ
- ve böldü
- ج ع ل
- وَجَعَلَ
- halkını
- ا ه ل
- أَهْلَهَا
- çeşitli gruplara
- ش ي ع
- شِيَعًا
- eziyordu
- ض ع ف
- يَسْتَضْعِفُ
- bir zümreyi
- ط و ف
- طَائِفَةً
- onlardan
- مِنْهُمْ
- kesiyordu
- ذ ب ح
- يُذَبِّحُ
- oğullarını
- ب ن ي
- أَبْنَاءَهُمْ
- ve sağ bırakıyordu
- ح ي ي
- وَيَسْتَحْيِي
- kadınlarını
- ن س و
- نِسَاءَهُمْ
- çünkü o
- إِنَّهُ
- idi
- ك و ن
- كَانَ
- -dan
- مِنَ
- bozguncular-
- ف س د
- الْمُفْسِدِينَ