- Tüm Mealler: Zuhruf 23
- Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Zuhruf 23
- Diyanet İşleri Başkanlığı: Zuhruf 23
- Elmalılı Hamdi Yazır: Zuhruf 23
- Ali Fikri Yavuz: Zuhruf 23
- Diyanet Vakfi: Zuhruf 23
- Elmalılı Hamdi Yazır (Sade): Zuhruf 23
- Elmalılı Hamdi Yazır (Sade 2): Zuhruf 23
- Fizilal-il Kuran: Zuhruf 23
- Hasan Basri Çantay: Zuhruf 23
- İbni Kesir: Zuhruf 23
- Ömer Nasuhi Bilmen: Zuhruf 23
- Tefhim-ul Kuran: Zuhruf 23
Zuhruf Suresi 23. Ayet Meali
Your browser doesn’t support HTML5 audio
وَكَذَٰلِكَ مَآ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ فِى قَرْيَةٍ مِّن نَّذِيرٍ إِلَّا قَالَ مُتْرَفُوهَآ إِنَّا وَجَدْنَآ ءَابَآءَنَا عَلَىٰٓ أُمَّةٍ وَإِنَّا عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِم مُّقْتَدُونَ
Türkçesi
Kökü
Arapçası
- ve işte böyle
- وَكَذَٰلِكَ
- مَا
- göndermedik
- ر س ل
- أَرْسَلْنَا
- مِنْ
- senden önce
- ق ب ل
- قَبْلِكَ
- herhangi
- فِي
- bir kente
- ق ر ي
- قَرْيَةٍ
- hiçbir
- مِنْ
- uyarıcı
- ن ذ ر
- نَذِيرٍ
- dışında
- إِلَّا
- diyenlerden
- ق و ل
- قَالَ
- oranın zenginleri
- ت ر ف
- مُتْرَفُوهَا
- elbette biz
- إِنَّا
- bulduk
- و ج د
- وَجَدْنَا
- babalarımızı
- ا ب و
- ابَاءَنَا
- üzerinde
- عَلَىٰ
- bir din
- ا م م
- أُمَّةٍ
- ve biz de
- وَإِنَّا
- عَلَىٰ
- onların izlerine
- ا ث ر
- اثَارِهِمْ
- uyarız
- ق د و
- مُقْتَدُونَ