- Tüm Mealler: İsrâ 7
- Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): İsrâ 7
- Diyanet İşleri Başkanlığı: İsrâ 7
- Elmalılı Hamdi Yazır: İsrâ 7
- Ali Fikri Yavuz: İsrâ 7
- Diyanet Vakfi: İsrâ 7
- Elmalılı Hamdi Yazır (Sade): İsrâ 7
- Elmalılı Hamdi Yazır (Sade 2): İsrâ 7
- Fizilal-il Kuran: İsrâ 7
- Hasan Basri Çantay: İsrâ 7
- İbni Kesir: İsrâ 7
- Ömer Nasuhi Bilmen: İsrâ 7
- Tefhim-ul Kuran: İsrâ 7
İsrâ Suresi 7. Ayet Meali
Your browser doesn’t support HTML5 audio
إِنْ أَحْسَنتُمْ أَحْسَنتُمْ لِأَنفُسِكُمْ ۖ وَإِنْ أَسَأْتُمْ فَلَهَا ۚ فَإِذَا جَآءَ وَعْدُ ٱلْءَاخِرَةِ لِيَسُۥٓـُٔوا۟ وُجُوهَكُمْ وَلِيَدْخُلُوا۟ ٱلْمَسْجِدَ كَمَا دَخَلُوهُ أَوَّلَ مَرَّةٍ وَلِيُتَبِّرُوا۟ مَا عَلَوْا۟ تَتْبِيرًا
Türkçesi
Kökü
Arapçası
- eğer
- إِنْ
- iyilik ederseniz
- ح س ن
- أَحْسَنْتُمْ
- iyilik etmiş olursunuz
- ح س ن
- أَحْسَنْتُمْ
- kendinize
- ن ف س
- لِأَنْفُسِكُمْ
- ve eğer
- وَإِنْ
- kötülük ederseniz
- س و ا
- أَسَأْتُمْ
- o da aleyhinizedir
- فَلَهَا
- ne zaman ki
- فَإِذَا
- gelince
- ج ي ا
- جَاءَ
- zamanı
- و ع د
- وَعْدُ
- sonuncusunun
- ا خ ر
- الْاخِرَةِ
- kötü duruma soksunlar diye
- لِيَسُوءُوا
- yüzlerinizi
- و ج ه
- وُجُوهَكُمْ
- ve girsinler diye
- د خ ل
- وَلِيَدْخُلُوا
- Mescid’e (Kudüs’e)
- س ج د
- الْمَسْجِدَ
- gibi
- كَمَا
- girdikleri
- د خ ل
- دَخَلُوهُ
- ilk
- ا و ل
- أَوَّلَ
- kez
- م ر ر
- مَرَّةٍ
- ve mahvetsinler diye
- ت ب ر
- وَلِيُتَبِّرُوا
- şeyleri
- مَا
- ele geçirdikleri
- ع ل و
- عَلَوْا
- helak ederek
- ت ب ر
- تَتْبِيرًا
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111