- Tüm Mealler: İsrâ 88
- Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): İsrâ 88
- Diyanet İşleri Başkanlığı: İsrâ 88
- Elmalılı Hamdi Yazır: İsrâ 88
- Ali Fikri Yavuz: İsrâ 88
- Diyanet Vakfi: İsrâ 88
- Elmalılı Hamdi Yazır (Sade): İsrâ 88
- Elmalılı Hamdi Yazır (Sade 2): İsrâ 88
- Fizilal-il Kuran: İsrâ 88
- Hasan Basri Çantay: İsrâ 88
- İbni Kesir: İsrâ 88
- Ömer Nasuhi Bilmen: İsrâ 88
- Tefhim-ul Kuran: İsrâ 88
İsrâ Suresi 88. Ayet Meali
Your browser doesn’t support HTML5 audio
قُل لَّئِنِ ٱجْتَمَعَتِ ٱلْإِنسُ وَٱلْجِنُّ عَلَىٰٓ أَن يَأْتُوا۟ بِمِثْلِ هَٰذَا ٱلْقُرْءَانِ لَا يَأْتُونَ بِمِثْلِهِۦ وَلَوْ كَانَ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ ظَهِيرًا
Türkçesi
Kökü
Arapçası
- de ki
- ق و ل
- قُلْ
- andolsun eğer
- لَئِنِ
- toplansalar
- ج م ع
- اجْتَمَعَتِ
- insan(lar)
- ا ن س
- الْإِنْسُ
- ve cin(ler)
- ج ن ن
- وَالْجِنُّ
- üzere
- عَلَىٰ
- أَنْ
- getirmek
- ا ت ي
- يَأْتُوا
- bir benzerini
- م ث ل
- بِمِثْلِ
- bu
- هَٰذَا
- Kur’an’ın
- ق ر ا
- الْقُرْانِ
- لَا
- getiremezler
- ا ت ي
- يَأْتُونَ
- onun benzerini
- م ث ل
- بِمِثْلِهِ
- ve eğer
- وَلَوْ
- olsalar
- ك و ن
- كَانَ
- biri
- ب ع ض
- بَعْضُهُمْ
- diğerine
- ب ع ض
- لِبَعْضٍ
- arka (destek)
- ظ ه ر
- ظَهِيرًا
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111