Nisâ  Suresi 68. Ayet Meali

Your browser doesn’t support HTML5 audio

وَلَهَدَيْنَٰهُمْ صِرَٰطًا مُّسْتَقِيمًا
Türkçesi Kökü Arapçası
  • ve onları iletirdik
  • ه د ي
  • وَلَهَدَيْنَاهُمْ
  • bir yola
  • ص ر ط
  • صِرَاطًا
  • doğru
  • ق و م
  • مُسْتَقِيمًا
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Onları elbette doğru yola iletirdik.
  • Diyanet Vakfı: Ve onları dosdoğru bir yola iletirdik.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Ve elbette kendilerini dosdoğru bir yola çıkarırdık.
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Ve onları elbette doğru yola iletirdik.
  • Ali Fikri Yavuz: Ve onları, muhakkak doğru yola iletirdik.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Ve elbette kendilerine doğrudan doğru bir tarikı müstekime çıkarırdık.
  • Fizilal-il Kuran: Kendilerini kesinlikle doğru yola iletirdik.
  • Hasan Basri Çantay: Onları elbet doğru yola iletirdik.
  • İbni Kesir: Ve şüphesiz onları doğru yola eriştirirdik.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Ve onları elbette bir doğru yola hidâyet ederdik.
  • Tefhim-ul Kuran: Ve onları mutlaka dosdoğru yola yöneltip iletirdik.
  • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık

    Sistemli Evden Eve Nakliyat

    antepevdenevetasimacilik.com