Müminûn  Suresi 112. Ayet Meali

Your browser doesn’t support HTML5 audio

قَٰلَ كَمْ لَبِثْتُمْ فِى ٱلْأَرْضِ عَدَدَ سِنِينَ
Türkçesi Kökü Arapçası
  • ve buyurdu
  • ق و ل
  • قَالَ
  • ne kadar?
  • كَمْ
  • kaldınız
  • ل ب ث
  • لَبِثْتُمْ
  • فِي
  • yeryüzünde
  • ا ر ض
  • الْأَرْضِ
  • sayısınca
  • ع د د
  • عَدَدَ
  • yıllar
  • س ن و
  • سِنِينَ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Allah, (inkârcılara) “Yeryüzünde kaç sene kaldınız?” diye sorar.
  • Diyanet Vakfı: (Allah inkârcılara) «Yeryüzünde kaç yıl kaldınız?» diye sorar.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Yeryüzünde kaç yıl kaldınız? diye soracak Allah
  • Elmalılı Hamdi Yazır: (Allah inkârcılara) «Yeryüzünde kaç yıl kaldınız?» diye sorar.
  • Ali Fikri Yavuz: (Allah, kâfirlere kıyamet günü şöyle) buyuracak: “- Dünyada veya mezarda ne kadar seneler sayısınca kaldınız?”
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Arzda seneler sayısı ne kadar kaldınız? Buyurur
  • Fizilal-il Kuran: Allah, cehennemliklere der ki; «Siz yeryüzünde kaç yıl yaşadınız?»
  • Hasan Basri Çantay: Buyurdu (buyuracak :) «Yerde kaç yıl kaldınız»?
  • İbni Kesir: Buyurdu ki: Yıl sayısı olarak yeryüzünde ne kadar kaldınız?
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Buyuracaktır ki: «Yerde ne kadar seneler kaldınız?»
  • Tefhim-ul Kuran: Dedi ki: «Yıl sayısı olarak yeryüzünde ne kadar kaldınız?»
  • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık

    Sistemli Evden Eve Nakliyat

    antepevdenevetasimacilik.com