Müminûn  Suresi 75. Ayet Meali

Your browser doesn’t support HTML5 audio

۞ وَلَوْ رَحِمْنَٰهُمْ وَكَشَفْنَا مَا بِهِم مِّن ضُرٍّ لَّلَجُّوا۟ فِى طُغْيَٰنِهِمْ يَعْمَهُونَ
Türkçesi Kökü Arapçası
  • ve eğer
  • وَلَوْ
  • biz onlara acısaydık
  • ر ح م
  • رَحِمْنَاهُمْ
  • ve kaldırsaydık
  • ك ش ف
  • وَكَشَفْنَا
  • olanı
  • مَا
  • kendilerinde
  • بِهِمْ
  • -dan
  • مِنْ
  • sıkıntı-
  • ض ر ر
  • ضُرٍّ
  • yine devam ederlerdi
  • ل ج ج
  • لَلَجُّوا
  • فِي
  • azgınlıklarında
  • ط غ ي
  • طُغْيَانِهِمْ
  • bocalamaya
  • ع م ه
  • يَعْمَهُونَ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Biz onlara merhamet edip başlarına gelen zararı giderseydik, yine de azgınlıkları içinde bocalayıp kalırlardı.
  • Diyanet Vakfı: Eğer onlara acıyıp da içinde bulundukları sıkıntıyı giderseydik, iyice körleşerek azgınlıklarında direnirlerdi.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Eğer Biz onlara acıyıp da baskılarını açıversek, mutlaka azgınlıklarında inat eder, hiçbir şey görmezler.
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Eğer onlara acıyıp da için de bulundukları sıkıntıyı giderseydik, iyice körleşerek azgınlıklarında büsbütün direnirlerdi.
  • Ali Fikri Yavuz: Eğer biz, onlara (Mekke halkına) merhamet edip sıkıntılarını (uğradıkları kıtlığı) açıversek, mutlaka körükörüne giderek, yine azgınlıklarında inad edip dururlardı.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Eğer biz onlara acıyıb da baskılarını açıversek mutlaka tuğyanlarında ınad eder hiç bir şey görmezler
  • Fizilal-il Kuran: Eğer biz onlara acısak da başlarındaki sıkıntıyı gidersek yine azgınlıkları içinde debelenmeye ısrar ederler.
  • Hasan Basri Çantay: Eğer biz onlara acıyıb da kendilerindeki zararı giderecek olursak yine serseriyâne azgınlıklarında muhakkak devam ve inâd edeceklerdir.
  • İbni Kesir: Şayet Biz, onlara acısak ve başlarındaki sıkıntıyı gidersek yine de azgınlıkları içinde bocalayıp kalırlar.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Ve eğer onlara merhamet etsen ve kendilerindeki zararı açıversen, elbetteki yine azgınlıklarında devam edip tereddütte bulunacaklardır.
  • Tefhim-ul Kuran: Eğer onlara merhamet eder ve onlara dokunan zararı gideriverirsek, tuğyanları içinde şaşkınca dolaşmalarını sürdürecekler.
  • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık

    Sistemli Evden Eve Nakliyat

    antepevdenevetasimacilik.com