Müminûn  Suresi 40. Ayet Meali

Your browser doesn’t support HTML5 audio

قَالَ عَمَّا قَلِيلٍ لَّيُصْبِحُنَّ نَٰدِمِينَ
Türkçesi Kökü Arapçası
  • (Allah) dedi ki
  • ق و ل
  • قَالَ
  • عَمَّا
  • az sonra
  • ق ل ل
  • قَلِيلٍ
  • onlar olacaklar
  • ص ب ح
  • لَيُصْبِحُنَّ
  • pişman
  • ن د م
  • نَادِمِينَ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Allah, “Yakın zamanda mutlaka pişman olacaklardır!” dedi.
  • Diyanet Vakfı: Allah şöyle buyurdu: Pek yakında onlar mutlaka pişman olacaklar!
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Allah buyurdu ki: «Pek yakında pişman olacaklar.»
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Allah şöyle buyurdu: «Pek yakında onlar pişman olacaklar!»
  • Ali Fikri Yavuz: Allah buyurdu ki: “- Az bir zamanda (azabı görünce) pişman olacaklar.”
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Buyurdu ki: az bir zamanda nâdim olacaklar
  • Fizilal-il Kuran: Allah «Onlar yakında pişman olacaklardır» dedi.
  • Hasan Basri Çantay: Buyurdu: «Âz bir (zamanda) her halde peşîman olacaklar onlar».
  • İbni Kesir: Allah da buyurdu ki: Az sonra pişman olacaklar.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: (Cenâb-ı Hak da vahyen) Buyurdu ki: «Biraz sonra elbette ki pişman olarak sabahlayacaklardır.»
  • Tefhim-ul Kuran: (Allah) Dedi ki: «Az bir süre (bekle). Onlar gerçekten pişman olacaklar.»
  • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık

    Sistemli Evden Eve Nakliyat

    antepevdenevetasimacilik.com