- Tüm Mealler: Nahl 76
- Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Nahl 76
- Diyanet İşleri Başkanlığı: Nahl 76
- Elmalılı Hamdi Yazır: Nahl 76
- Ali Fikri Yavuz: Nahl 76
- Diyanet Vakfi: Nahl 76
- Elmalılı Hamdi Yazır (Sade): Nahl 76
- Elmalılı Hamdi Yazır (Sade 2): Nahl 76
- Fizilal-il Kuran: Nahl 76
- Hasan Basri Çantay: Nahl 76
- İbni Kesir: Nahl 76
- Ömer Nasuhi Bilmen: Nahl 76
- Tefhim-ul Kuran: Nahl 76
Nahl Suresi 76. Ayet Meali
Your browser doesn’t support HTML5 audio
وَضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلًا رَّجُلَيْنِ أَحَدُهُمَآ أَبْكَمُ لَا يَقْدِرُ عَلَىٰ شَىْءٍ وَهُوَ كَلٌّ عَلَىٰ مَوْلَىٰهُ أَيْنَمَا يُوَجِّههُّ لَا يَأْتِ بِخَيْرٍ ۖ هَلْ يَسْتَوِى هُوَ وَمَن يَأْمُرُ بِٱلْعَدْلِ ۙ وَهُوَ عَلَىٰ صِرَٰطٍ مُّسْتَقِيمٍ
Türkçesi
Kökü
Arapçası
- ve misal verir
- ض ر ب
- وَضَرَبَ
- Allah
- اللَّهُ
- misaliyle
- م ث ل
- مَثَلًا
- (şu) iki adamı
- ر ج ل
- رَجُلَيْنِ
- birisi
- ا ح د
- أَحَدُهُمَا
- dilsizdir
- ب ك م
- أَبْكَمُ
- لَا
- gücü yetmez
- ق د ر
- يَقْدِرُ
- عَلَىٰ
- hiçbir şeye
- ش ي ا
- شَيْءٍ
- ve o
- وَهُوَ
- bir yüktür
- ك ل ل
- كَلٌّ
- üzerine
- عَلَىٰ
- efendisinin
- و ل ي
- مَوْلَاهُ
- nereye
- أَيْنَمَا
- onu gönderse
- و ج ه
- يُوَجِّهْهُ
- لَا
- getirmez
- ا ت ي
- يَأْتِ
- bir hayır
- خ ي ر
- بِخَيْرٍ
- هَلْ
- gibi olur mu?
- س و ي
- يَسْتَوِي
- o
- هُوَ
- ve kimse
- وَمَنْ
- emreden
- ا م ر
- يَأْمُرُ
- adaleti
- ع د ل
- بِالْعَدْلِ
- ve o (kimse)
- وَهُوَ
- üzere (giden)
- عَلَىٰ
- yol
- ص ر ط
- صِرَاطٍ
- doğru
- ق و م
- مُسْتَقِيمٍ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128