Sâd  Suresi 31. Ayet Meali

Your browser doesn’t support HTML5 audio

إِذْ عُرِضَ عَلَيْهِ بِٱلْعَشِىِّ ٱلصَّٰفِنَٰتُ ٱلْجِيَادُ
Türkçesi Kökü Arapçası
  • hani
  • إِذْ
  • gösterilmişti
  • ع ر ض
  • عُرِضَ
  • kendisine
  • عَلَيْهِ
  • akşam üstü
  • ع ش و
  • بِالْعَشِيِّ
  • safin (görkemli)
  • ص ف ن
  • الصَّافِنَاتُ
  • (saf kan Arap) atları
  • ج و د
  • الْجِيَادُ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Hani ona akşamüstü bir ayağını tırnağı üstüne dikip üç ayağının üzerinde duran çalımlı ve soylu atlar sunulmuştu.
  • Diyanet Vakfı: Akşama doğru kendisine, üç ayağının üzerine durup bir ayağını tırnağının üzerine diken çalımlı ve safkan koşu atları sunulmuştu.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Kendisine akşam üstü üç ayağını basıp dördüncüsünü tırnağını dikerek duran safkan atlar gösterildiğinde:
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Hani kendisine bir zaman akşam üstü iyi cins ve rahvan atlar gösterilmişti.
  • Ali Fikri Yavuz: Hani ona öğleden sonra, saf-kan meşhur koşucu atlar arz olundukda,
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Arzolundukda kendisine akşam üstü sâfinat halinde halıs atlar
  • Fizilal-il Kuran: Ona bir akşam üstü, çalımlı ve safkan koşu atları sunulmuştu.
  • Hasan Basri Çantay: Hani ona öğleden sonra bir ayağını tırnağı üstüne dikib üç ayağının üzerinde duran sür´atli koşu atları gösterilmişdi de,
  • İbni Kesir: Hani ona bir akşam, çalımlı ve cins koşu atları sunulmuştu.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: O vakti ki, O´na süratle yürür durur hâlis atlar, öğleden sonra gösterilmişti.
  • Tefhim-ul Kuran: Hani ona akşama yakın, bir ayağını tırnağı üstüne diken, öbür üç ayağıyla toprağı kazıyan, yağız atlar sunulmuştu.
  • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık

    Sistemli Evden Eve Nakliyat

    antepevdenevetasimacilik.com