Sâd  Suresi 56. Ayet Meali

Your browser doesn’t support HTML5 audio

جَهَنَّمَ يَصْلَوْنَهَا فَبِئْسَ ٱلْمِهَادُ
Türkçesi Kökü Arapçası
  • cehennem
  • جَهَنَّمَ
  • oraya girerler
  • ص ل ي
  • يَصْلَوْنَهَا
  • ne kötü
  • ب ا س
  • فَبِئْسَ
  • bir döşektir
  • م ه د
  • الْمِهَادُ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: (55-56) İşte böyle! Şüphesiz azgınlar için elbette kötü bir dönüş yeri, cehennem vardır. Onlar oraya girerler. Orası ne kötü bir yataktır!
  • Diyanet Vakfı: Onlar cehenneme girecekler. Orası ne kötü bir kalma yeridir.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Cehennem! Ona yaşlanacaklar, fakat o ne çirkin döşektir!
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Cehennem! Ona yaslanacaklar, fakat o ne çirkin döşektir.
  • Ali Fikri Yavuz: Cehenneme, oraya girecekler. O ne kötü döşektir!...
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Cehennem, ona yaslanacaklar, fakat o ne çirkin döşek
  • Fizilal-il Kuran: Cehenneme girerler. Orası ne kötü bir konaktır.
  • Hasan Basri Çantay: Cehennem! Onlar buraya girecekler. Artık ne kötü döşekdir o!
  • İbni Kesir: Cehennem. Oraya girerler. Ne kötü bir konaktır.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: (56-58) Cehennem vardır. Ona yaslanacaklardır. Artık ne fena döşek. İşte o. Artık onu tatsınlar. Son derece sıcaktır ve gövdelerden çıkan irindir. Ve onun şeklinden başkaca da çiftler vardır.
  • Tefhim-ul Kuran: Cehennem; onlar oraya girerler; ne kötü bir yataktır o.
  • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık

    Sistemli Evden Eve Nakliyat

    antepevdenevetasimacilik.com