Sâffât  Suresi 140. Ayet Meali

Your browser doesn’t support HTML5 audio

إِذْ أَبَقَ إِلَى ٱلْفُلْكِ ٱلْمَشْحُونِ
Türkçesi Kökü Arapçası
  • hani
  • إِذْ
  • kaçmıştı
  • ا ب ق
  • أَبَقَ
  • إِلَى
  • gemiye
  • ف ل ك
  • الْفُلْكِ
  • dolu
  • ش ح ن
  • الْمَشْحُونِ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Hani o kaçıp yüklü gemiye binmişti.
  • Diyanet Vakfı: Hani o, dolu bir gemiye binip kaçmıştı.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Hani bir vakit dolu gemiye kaç(ıp sığın)mıştı,
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Hani o bir zaman dolu bir gemiye kaçmıştı.
  • Ali Fikri Yavuz: Hani o, (kavmine vaad ettiği azab gelmeyince aralarında çıkıb) yüklü gemiye kaçmıştı.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Hani bir vakıt dolu gemiye kaçmıştı,
  • Fizilal-il Kuran: Dolu bir gemiye kaçmıştı.
  • Hasan Basri Çantay: Hani o, dolu bir gemiye kaçmışdı.
  • İbni Kesir: Hani o, dolu bir gemiye kaçmıştı.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: (139-140) Ve şüphe yok ki, Yûnus da elbette gönderilmiş peygamberlerdendir. Vaktâ ki O, dolu bir gemiye kaçmıştı.
  • Tefhim-ul Kuran: Hani o, dolu bir gemiye kaçmıştı.
  • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık

    Sistemli Evden Eve Nakliyat

    antepevdenevetasimacilik.com